"depravity" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفساد
        
    • فساد
        
    • فسوق
        
    • الفجور
        
    • الفسوق
        
    • فسادك
        
    • لفساد
        
    • فعل فاضح
        
    • إفساد الأخلاق
        
    • الفسادِ
        
    • الانحلال
        
    • والفساد
        
    • فاحشة
        
    Watching a human reject the light and embrace depravity... yes, well, that's where the gratification really is. Open Subtitles مشاهدة البشر وهم يرفضون الخير و النور و يحتضنون الفساد, أجل هنا تكمن المتعة حقًأ
    I'd heard such tales of depravity in French court. Open Subtitles لقد سمعتُ قِصصاً عن الفساد في البلاط الفرنسي
    Associating with vagrants, persons of dubious character or persons with a reputation for notorious conduct or depravity UN - إذا خالط المشردين أو المشتبه فيهم أو الذين شُهروا بسوء السيرة أو فساد الأخلاق؛
    See, I know all the depravity, the deceit and the cruelty of The Capitol's pampered elite. Open Subtitles أنا أعرف كل فسوق وخداع وقسوة النخبة المدللة للكابيتول
    A term of from 5 to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who engages in depravity or prostitution. UN يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تزيد عن عشرة سنوات كل من يمارس الفجور أو الدعارة.
    The horrors of human depravity all over the world, if not dealt with, diminish humanity's notions of right and wrong, of good and evil, and erode faith in mankind. UN وإذا لم نعالج أهوال الفسوق البشري في جميع أنحاء العالم، ستضعف المفاهيم اﻹنسانية للصواب والخطأ وللخير والشر وستقل ثقتنا في الجنس البشري.
    Your brutality. Your depravity. Your barbarism. Open Subtitles وحشيتك, و فسادك , و همجيتك
    He's paid for depravity, and our mastermind leaves no witnesses. Open Subtitles يدفع له لفساد الأخلاق والعقل المدبر الذي نبحث عنه يتخلص من الشهود
    They are regarded as a form of depravity or prostitution and are not well tolerated, although they do exist. UN وهي تعد نوعا من الفساد أو البغاء، ومن ثم، فإنها غير مقبولة وإن كانت موجودة.
    Moral depravity, under the influence of foreign culture; UN الفساد الأخلاقي المرتبط بتأثير الثقافة الأجنبية؛
    He was just another no-account European of innate depravity. Open Subtitles كان مجرد رجل اوربي اخر بلا حساب من الفساد السابق
    Apparently, you get a point for each act of perpetuated depravity. Open Subtitles على ما يبدو أنه لديك هدف من كل تصرف يستمر به الفساد
    "They delight in deception and revel in lies, spreading depravity"... Open Subtitles انهم المخادعون ماكرون العفاريت الفاسدة ناشري الفساد
    We hunt the worst of humanity we see the depths of depravity, we dream of monsters. Open Subtitles نحن اصطياد أسوأ ما في البشر نرى أعماق الفساد , نحلم من الوحوش.
    The plaintiff alleges that there is a widespread culture of depravity here at TGS... Open Subtitles المدعي يزعمُ أنّ هناك فساد كبيرًا متفشٍّ في هذا البرنامج
    Consider every wretched hive of depravity and murder in this city my place of business. Open Subtitles بإعتبار ان كل خلية عسل بها فساد وقتل في هذه المدينة هي مكان عملي
    Young women who leave their homes in search of a better livelihood are exploited, brutalized and forced into a life of unspeakable depravity by the traffickers in human misery who are involved in the international UN فالشابات اللائي يتركن ديارهن بحثا عن كسب معيشة أفضل يجري استغلالهن ومعاملتهن بوحشية وإجبارهن على حياة فسوق بشعة من جانب المتاجرين بالبؤس الإنساني الذين ينخرطون في التجارة العالمية بالجنس.
    Article 272: A term of 5 to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who engages in depravity or prostitution. UN المادة ٢٧٢: يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تزيد عن عشرة سنوات كل من يمارس الفجور أو الدعارة.
    depravity craves innocence. Open Subtitles الفسوق يشتهي البراءة
    You shroud your depravity in principle. Open Subtitles غطيتُ فسادك بالمبادئ.
    I was told that the client waiting for me at the hotel was an old aristocrat, notorious for his depravity. Open Subtitles قيل لي أن العميل ينتظرني في الفندق كان الأرستقراطي القديم، سيئة السمعة لفساد له.
    Act of depravity UN فعل فاضح
    Engages in activities associated with prostitution, vice, moral depravity, gambling or drugs, or works for persons involved in such activities UN قيامه بأعمال تتصل بالدعارة أو الفسق أو إفساد الأخلاق أو القمار أو المخدرات أو نحوها أو بخدمة من يقومون بها.
    There's lots of exciting depravity to explore. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الفسادِ المثيرِ للإسْتِكْشاف.
    At the same time, the keeping of brothels, the enticement of women into depravity and procuring are punishments of varying severity. UN وفي الوقت نفسه، فإن إدارة المواخير وإغواء المرأة على الانحلال والقوادة يعاقب عليها بأحكام تتفاوت في شدتها.
    And let me tell you, your story, a tale of wickedness and depravity, a thieving dyke. Open Subtitles ودعيني اخبركِ بأن قصتك قصة الشر والفساد لصه إسحاقيه
    ***Depravity is committed by a person who performs intercourse or commits gross indecency with a person under the age of eighteen in return for payment. UN *** الفاحشة يرتكبها شخص يمارس الجنس، أو يقترف فاحشة شديدة، مع شخص دون سن الثامنة عشرة لقاء مقابل مادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus