"deputy special representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائب الممثل الخاص
        
    • لنائب الممثل الخاص
        
    • ونائب الممثل الخاص
        
    • نائب الممثلة الخاصة
        
    • نائب للممثل الخاص
        
    • نائب ممثلي الخاص
        
    • نائبة الممثل الخاص
        
    • وكيل الممثل الخاص
        
    • ونائب للممثل الخاص
        
    • نائبا للممثل الخاص
        
    • نائبه
        
    • نائب ممثل
        
    • نائبَ الممثل الخاص
        
    • لنائب الممثلة الخاصة
        
    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    However, the Deputy Special Representative for pillar II will retain basic capacity to support humanitarian coordination functions at the Mission. UN غير أن نائب الممثل الخاص للدعامة الثانية سيحتفظ بالقدرة الأساسية على دعم مهام تنسيق الشؤون الإنسانية في البعثة.
    The Child Protection Adviser will report to the Special Representative of the Secretary-General through the Deputy Special Representative. UN وسيكون المستشار المعني بحماية الطفل مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام من خلال نائب الممثل الخاص.
    Mr. Erik Jensen, Deputy Special Representative of the Secretary-General UN السيد إيريك جنسن، نائب الممثل الخاص لﻷمين العام
    Administrative Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General is no longer considered necessary UN خ ع و لم يعد من الضروري استخدام مساعد إداري لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    Mr. Martin Barber Deputy Special Representative of the Secretary-General UN السيد مارتن باربر نائب الممثل الخاص لﻷمين العام
    Office of the Deputy Special Representative for Humanitarian Assistance and Emergency Rehabilitation UN مكتب نائب الممثل الخاص للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ
    Office of the Deputy Special Representative for Governance and Public Administration UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة
    The Deputy Special Representative would also oversee implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programmes in Liberia. UN ويشرف نائب الممثل الخاص أيضا على تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ليبريا.
    Deputy Special Representative for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction; UN نائب الممثل الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير؛
    Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian and Development Coordination; UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية،
    This appears to be unwieldy and may call into question the functions of the Deputy Special Representative; this arrangement should be reviewed. UN ويبدو أن هذا أمرا صعبا وقد يدعو إلى التساؤل حول مهام نائب الممثل الخاص للأمين العام؛ وينبغي استعراض هذا الترتيب.
    Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Coordination UN نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق المساعدة الإنسانية
    Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير
    To provide administrative assistance to the office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN لتقديم المساعدة الادارية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Deputy Special Representative of the Secretary-General position reassigned from the Office of the Chief of Staff UN إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان
    Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector and rule of law UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الأمن وسيادة القانون
    During this period, the Deputy Special Representative of the Secretary-General served as Officer-in-Charge of the Mission, in addition to fulfilling his functions as Deputy Special Representative. UN وخلال هذه الفترة، عمل نائب الممثل الخاص للأمين العام بصفة الموظف المسؤول عن البعثة، بالإضافة إلى اضطلاعه بمهامه كنائب للممثل الخاص للأمين العام.
    I would like to express my appreciation to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Iraq, David Shearer, who recently left the Mission. UN وأود أن أعرب عن تقديري لنائب الممثل الخاص للأمين العام للعراق، دافيد شيرر، الذي ترك البعثة مؤخرا.
    Benefits from strong voice of the Special Representative and Deputy Special Representative of the Secretary-General and access to mission resources UN الاستفادة من قوة مركز الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام وفرص الحصول على موارد البعثات
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination held weekly meetings with the Vice-Prime Minister. UN عقد نائب الممثلة الخاصة للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية اجتماعات أسبوعية مع نائب رئيس الوزراء.
    Each pillar is headed by a Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    My Deputy Special Representative has been in contact with ICRC, which has visited prisoners of war on both sides. UN وقد ظل نائب ممثلي الخاص على اتصال بهذه اللجنة، التي قامت بزيارة أسرى الحرب من كلا الجانبين.
    The Deputy Special Representative in Asmara will also provide political oversight of the Mine Action Coordination Centre. UN وستقوم أيضا نائبة الممثل الخاص في أسمرة بالإشراف السياسي على مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Residence for the Deputy Special Representative of the Secretary-General 2 500 3 750 UN مقر إقامة وكيل الممثل الخاص لﻷمين العام ماتشافا مستودع ماتولا
    6. UNOCI is headed by the Special Representative of the Secretary-General at the Under-Secretary-General level, assisted by a Principal Deputy Special Representative and a Deputy Special Representative, both at the level of Assistant Secretary-General. UN 6 - ويرأس العملية الممثل الخاص للأمين العام وهو برتبة وكيل أمين عام، يساعده نائب رئيسي للممثل الخاص ونائب للممثل الخاص كلاهما برتبة أمين عام مساعد.
    In some cases the resident coordinator serves as the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وفي بعض الحالات يعمل المنسق المقيم نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام.
    :: 18 sessions of consultations by the Special Representative of the Secretary-General or the Deputy Special Representative of the Secretary-General with leaders of countries of the subregion and region on the regional security architecture UN :: تنظيم 18 دورة من المشاورات للممثل الخاص للأمين العام أو نائبه مع زعماء بلدان المنطقة وبلدان المنطقة دون الإقليمية بشأن البنيان الأمني الإقليمي
    Facilitated by the creation of the post of Deputy Special Representative of the Secretary-General, the United Nations country team and UNAMSIL developed coherent transition planning in support of the national recovery process. UN وقد قام الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، بفضل إنشاء وظيفة نائب ممثل خاص للأمين العام، بوضع خطط متسقة لفترة الانتقال تدعم عملية الإنعاش الوطني.
    The two deputies will assist the Deputy Special Representative of the Secretary-General in coordinating a unified United Nations programme in the Sudan that in 2005 is projected to be valued at $1.5 billion from extrabudgetary resources. UN ويساعد النائبان نائبَ الممثل الخاص للأمين العام على تنسيق برنامج موحد للأمم المتحدة في السودان يُتوقع أن تبلغ كلفته في عام 2005 مبلغ 1.5 بليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    In view of the responsibilities of the Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to retain this post at the P-4 level. UN وبالنظر إلى مسؤوليات المساعد الخاص لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام، يُقترح الإبقاء على هذه الوظيفة برتبة ف-4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus