"der" - Traduction Anglais en Arabe

    • دير
        
    • در
        
    • شعبة العلاقات الخارجية
        
    • دِر
        
    • فعالية التنمية
        
    • ديرس
        
    • فاندر
        
    • فاندَر
        
    • روفس
        
    • التقرير المتعلق بفعالية التنمية لسنة
        
    He's German but he lives in der Haagen, Holland. Open Subtitles هو ألمانيّ، لكنّه يعيش في دير هاجين، هولندا
    Ursula, I want you to meet Serena Van der Woodsen. Open Subtitles أورسولا، أريدك أن تلتقي بـ سيرينا فان دير وودسين
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون.
    Michael von der Schulenburg, Germany, Executive Representative of the Secretary-General for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone UN مايكل فون دير شولنبرغ، ألمانيا، الممثل التنفيذي للأمين العام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    The Council heard a briefing by Mr. von der Schulenburg. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد فون در شولنبرغ.
    The Executive Representative of the Secretary-General, Michael von der Schulenburg, briefed the Council and said that UNIPSIL was working to increase national ownership and better aid coordination. UN وقدم الممثل التنفيذي للأمين العام، مايكل فون دير شولنبرغ، إحاطة إلى المجلس ذكر فيها أن المكتب عاكف على تعزيز الملكية الوطنية وتحسين تنسيق المعونة.
    Netherlands Flora J. van Houwelingen, Gabrielle Bekman, Hein van der Hoeven, Marisia J. A. Pechaczek, Paul J. A. M. Peters, UN فلورا ج. فان هو النغن، غابريال بيكمان، هاين فان دير هوفن، مارسيا ج. أ. بيشازيك، بول ج.
    The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. UN ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا.
    Ms. Shelley Van der Merwe Parliamentary Support Program Leader, Minerals and Energy Policy Centre UN السيدة شيلي فان دير ميروي مديرة برنامج الدعم البرلماني، المركز المعني بالسياسات المتعلقة بالموارد المعدنية والطاقة
    Mr. Johan van der Merwe Acting Programme Manager, UNMAC UN السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq, Mr. Max van der Stoel, made a presentation. UN قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة.
    The Ministers urged the Belgrade Government to cooperate with the Personal Representative of the Chairman-in-Office, Mr. Max van der Stoel, in dealing with the Kosovo issue. UN وحث الوزراء حكومة بلغراد على التعاون مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي، السيد ماكس فان دير ستويل، في معالجة مسألة كوسوفو.
    Mr. Michiel van der Zee, Director, Economic Cooperation Department UN السيد ميكييل فان دير زي، مدير إدارة التعاون الاقتصادي
    Van der Sluijs also provides transport services in connection with its trading operations. UN وتقدم فان دير سلويس أيضاً خدمات النقل في عملياتها التجارية.
    In the Panel's view, there is no direct causal link between the losses suffered by Van der Sluijs and Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN ولا يرى الفريق وجود صلة سببية مباشرة بين الخسائر التي تكبدتها فان دير سلويس وغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. UN ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا.
    Report submitted by the Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel, in accordance with UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد ماكس فان دير شتويل،
    I. Communication No. 1492/2006, van der Plaat v. New Zealand UN طاء- البلاغ رقم 1492/2006، فان دير بلات ضد نيوزيلندا
    Mr. Dabire der Laurent, Second Counsellor, Permanent Mission, New York UN السيد دابير در لوران، مستشار ثان، البعثة الدائمة، نيويورك
    The Council heard briefings by Mr. von der Schulenburg and H.E. Mr. McNee. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد فون در شولنبرغ وسعادة السيد ماكني.
    The Director of der commented on current efforts to strengthen resource mobilization efforts; these included training staff in the area of pooled funding and in private sector marketing and branding work. UN ونوهت مديرة شعبة العلاقات الخارجية بالجهود التي تُبذل حاليا لتعزيز جهود حشد الموارد؛ وتشمل هذه الجهود تدريب العاملين على التمويل المجمَّع، وعلى الممارسات التسويقية والترويجية في القطاع الخاص.
    Mr. von der Schulenburg was the Acting Executive Representative. UN وكان السيد فون دِر شولنبرغ ممثلا تنفيذيا بالنيابة.
    Finally, the evaluation office will produce the fourth der. UN وفي نهاية الأمر، سيصدر مكتب التقييم تقرير فعالية التنمية.
    - Oh, der's gotta go that way. Open Subtitles - ديرس ذهب بهذا الطريق
    This is the security footage from the Van der Woodsen building. Open Subtitles هذه هي صور من كاميرة المراقبة من مبني فاندر ودسون
    Serena Van der Woodsen? Open Subtitles سيرينا فاندَر وودسن)؟
    Did Dr. Van der Woodsen just make a public pass at Rufus's wife? Open Subtitles هل د. (فان دير وودسن) قام للتّو بالتقدم لزوجة (روفس) أمام الملئ؟
    The der 2000 presents data that support the conclusion that ownership of programmes or projects by Governments is a prerequisite for success. UN ويقدم التقرير المتعلق بفعالية التنمية لسنة 2000 بيانات تدعم النتيجة القائلة بأن ملكية الحكومات للبرامج والمشاريع شرط أساسي للنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus