Yeah, well, you don't deserve to be an ice cream man! | Open Subtitles | أحقاً؟ حسناً، أنت لا تستحق أن تكون رجلَ آيس كريم |
You deserve to be really powerful ah ah the old mountebank's | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون قوية حقا آه آه مشعوذ القديم |
No, you deserve to be happy, and I can't make you happy. | Open Subtitles | لا , أنتٍ تستحقين أن تكوني سعيدة وأنا لا أستطيع إسعادكٍ |
I'm just going to say this once... ..I deserve to be happy, I am allowed to move on, | Open Subtitles | أنا فقط سأقول هذا لمرة واحدة أنا أستحق أن أكون سعيداً أنا مسموح للمضي قدماً |
They deserve to be here as much as we do. | Open Subtitles | إنهم يستحقون أن يكونوا هنا بقدر ما نقوم به. |
I'm going to convince you that I deserve to be this kid's father. | Open Subtitles | انا سأقوم بإقناعك انني استحق ان اكون والد الطفل |
Those differences are very important and therefore deserve to be underlined. | UN | وتعدّ هذه الاختلافات في غاية الأهمية، وتستحق تسليط الضوء عليها. |
Of all the students here, you deserve to be here. | Open Subtitles | من جميع الطلاب هنا، أنت تستحق أن تكون هنا. |
All men, regardless of race, creed or color, deserve to be free. | Open Subtitles | كل الرجال , بغض النظر عن العرق اللون او العقيدة تستحق أن تكون حر |
If you don't trust the CIA, then you don't deserve to be here. | Open Subtitles | إذا لم تثق بالإستخبارات، فلا تستحق أن تكون هنا |
So if you can't make people look the other way, you don't deserve to be here, but if you can misdirect someone for just a second, the right second, then you can commit an act of treason. | Open Subtitles | إذا لم تستطع جعل الشخص ينظر بإتجاه آخر فلا تستحق أن تكون هنا ولكن إذا ضللت شخص فقط للحظة مناسبة |
You deserve to be happy, so don't let anything get in the way of that, including yourself. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك. |
Out of 13,000 other coppers, why do you think you deserve to be up here? | Open Subtitles | من بين ١٣ ألف شرطيين آخرين لِم باعتقادكِ أنكِ تستحقين أن تكوني هنا؟ |
I think that you deserve to be with somebody who's got their shit together. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ تستحقين أن تكوني مع فتاة ما تكون منظّمة ومتعاونة معكِ. |
You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. | Open Subtitles | أنت شخص رائع وبالتاكيد تستحقين أن تكوني سعيدة |
I deserve to be more than just a janitor. | Open Subtitles | أنا أستحق أن أكون أكثر من مجرد حاجب |
I still feel like I deserve to be here because of karma. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أنني أستحق أن أكون هنا بسبب عاقبة الأفعال |
All people deserve to be free and equal... whether Commoner or Mage. | Open Subtitles | كل الناس يستحقون أن يكونوا أحرار ومتساويين سواء العامي أو الماجي |
'I didn't deserve to be happy. Not after what I did to Tix. | Open Subtitles | لا استحق ان اكون سعيدة ليس بما فعلت لتيكس |
All elements of such assistance deserve to be mentioned and probed for further work by the United Nations system. | UN | وتستحق كل عناصر هذه المساعدة الذكر وتستحق الدراسة كيما تنهض منظومة الأمم المتحدة حيالها بمزيد من الأعمال. |
It always makes me so happy and, well, we all deserve to be happy, Gibbs. | Open Subtitles | انه دائما يجعلنى سعيده و حسنا جميعنا نستحق أن نكون سعداء جيبز |
I just want you to know, mom, you deserve to be happy, okay? | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفي ، أمي ، أنتي تستحقي أن تكوني سعيدة ، حسنا ؟ |
He doesn't deserve to be in a winner-takes-all race with multi-million-dollar cars! | Open Subtitles | إنه لا يستحق أن يكون بسباق بسباق يحصل فيه الرابح على كل شيء بسيارات تساوي عدة ملايين من الدولارات |
I think I deserve to be free I really do this | Open Subtitles | أظن بأنني أستحق بأن أكون حراً أنا حقاً أفعل هذا |
There are two more aspects, I believe, that deserve to be stressed in ensuring the comprehensive consideration of Africa's development. | UN | وأعتقد أن هناك جانبين آخرين يستحقان التأكيد عليهما لضمان النظر الشامل في التنمية في أفريقيا. |
You deserve to be able to go to college after all that you've been through. | Open Subtitles | انتِ تستحقين بأن تكوني قادرة على الذهاب إلى الجامعة بعد كل الذي مررتي به |
Truly these band books deserve to be banned. | Open Subtitles | بالفعل هذه الكتب المحظورة تستحقّ أن تكون كذلك |
Those we serve deserve to be sent our best and brightest, with urgency and diligence. | UN | فمن نخدُمهم جديرون بأن نرسل إليهم أفضل وأنبه من لدينا، وبأن يتم ذلك بسرعة ودأب. |
In your opinion, does Aria Noble deserve to be famous? | Open Subtitles | في رأيك هل اريا نوبل تستحق ان تعطي المرض؟ |