"deserves to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستحق أن يعرف
        
    • تستحق أن تعرف
        
    • تستحق ان تعرف
        
    • يستحق معرفة
        
    • تستحق أن تعلم
        
    • تستحق معرفة
        
    • يستحق ان يعرف
        
    • تستحق ان تعلم
        
    • تستحقّ أن تعرف
        
    • يستحق أن يعلم
        
    A man that is about to die deserves to know who is the hand that slays him. Open Subtitles الرجل الذي هو على وشك الموت يستحق أن يعرف الذي هو اليد التي يذبح له.
    But everyone deserves to know what I'm thinking all the time. Open Subtitles لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت.
    Don't you think she at least deserves to know the truth? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟
    I think this Assembly deserves to know what those changes are. UN وأعتقد أن الجمعية العامة هذه تستحق أن تعرف ماهية هذه التغييرات.
    I think she deserves to know the truth. Open Subtitles اعتقد انها تستحق ان تعرف الحقيقة
    Just a decent person who deserves to know the kind of man she's dating. Open Subtitles فقط شخص محترم يستحق معرفة الرجل الذي يرافقه
    He deserves to know the truth from his family. Not a bunch of uniformed strangers. Open Subtitles يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام
    He deserves to know... Don't give me that face. Open Subtitles وهو يستحق أن يعرف لا تعطيني ذلك الوجه.
    No, no, I-I think that my dad deserves to know, after years of trying to get back together with my mom, that the only reason that she said yes is because she's approved for the short list for V.P. Open Subtitles كلا، كلا، أعتقد أن أبي يستحق أن يعرف أنه بعد سنوات من المحاولة للعودة إلى أمي السبب الوحيد لقبولها
    I know, and I'm sorry. But he deserves to know the truth Open Subtitles أعلم، وأنا آسفة، لكنّه يستحق أن يعرف حقيقته.
    Your son deserves to know the truth. He's my son too! Open Subtitles إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً
    No. He deserves to know. Well, it was a beautiful, sunny day, Open Subtitles . لا, هو يستحق أن يعرف حسنـــاً, لقد كان يوماً مشمساً جميل
    She deserves to know the truth. And it's not fair to you. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    And I think she deserves to know what really happened. Open Subtitles و أظن بأنها تستحق أن تعرف ما حدث فعلاً
    He feels if she's down there, the family deserves to know. Open Subtitles يشعر أنها فى الأسفل هناك الأسرة تستحق أن تعرف
    She deserves to know the truth. Open Subtitles انها تستحق ان تعرف الحقيقة
    She deserves to know. Open Subtitles هي تستحق ان تعرف
    Gaby, I think Mr. Sweeney deserves to know the truth. Open Subtitles غابي اظن ان السيد سويني يستحق معرفة الحقيقة
    She deserves to know that Will Balint is dead. Open Subtitles إنها تستحق أن تعلم أن ويل بالينت ميت
    This woman may want to cut all ties to her dad, but she deserves to know. Open Subtitles ،لعلها شاءت قطع جميع الروابط مع والدها لكنها تستحق معرفة ذلك
    Maybe he just deserves to know that, like, this happened. Open Subtitles ربما هو يستحق ان يعرف ان هذا الامر يحدث
    She deserves to know, but I can't explain it to her if she doesn't give me the chance. Open Subtitles تستحق ان تعلم ذلك, لكني لا استطيع ان اشرح لها ذلك, الا عندما تعطيني فُرصة أُخرى.
    Her family deserves to know what happened to her. Open Subtitles عائلتها تستحقّ أن تعرف ما حدث لها.
    He's a good man, and he deserves to know what you're into. Open Subtitles هو رجلٌ جيّد . و يستحق أن يعلم بما أنت متورّطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus