States within the desirable range and below the mid-point | UN | الدول الواقعة ضمن النطاق المستصوب ودون النقطة الوسطى |
States within the desirable range and above the mid-point | UN | الدول الواقعة ضمن النطاق المستصوب وفوق النقطة الوسطى |
The table indicates the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويشير الجدول إلى نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق نفسه. |
Calculations of the desirable range of Member States as at 30 June 2014 | UN | حسابات النطاقات المستصوبة لفرادى الدول الأعضاء في30 حزيران/يونيه 2014 |
That policy has made it possible to bring the rate of self-revision in all services closer to the desirable range of 45 per cent. | UN | وقد أسفرت تلك السياسة عن اقتراب معدل المراجعة الذاتية في جميع الخدمات من النطاق المستصوب البالغ ٤٥ في المائة. |
With attrition, that number could soon slip below the desirable range. | UN | فمع الاستنزاف يمكن أن ينخفض ذلك العدد إلى ما دون النطاق المستصوب. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
His country's representation in terms of posts encumbered had consistently been below the midpoint of the desirable range. | UN | وظل تمثيل بلاده في الوظائف المشغولة دون متوسط النطاق المستصوب على نحو دائم. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
To determine the desirable range of posts subject to geographical distribution for each Member State, a base figure of 2,800 is used. | UN | ولتحديد النطاق المستصوب للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكل دولة عضو يُستخدم رقم أساس قدره 800 2. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
The table includes the midpoint of the desirable range and the range itself. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Responding to a specific question asked by the delegation of Paraguay, he noted that the desirable range for Paraguay was between 2 and 14. | UN | وردا على سؤال محدد كان قد وجهه وفد باراغواي. لاحظ بأن النطاق المستصوب لباراغواي يتراوح بين ٢ و ١٤. |
The desirable range for Paraguay was from 2 to 14, with a mid-point of 6. | UN | وقالت إن النطاق المستصوب لباراغواي يتراوح من ٢ إلى ١٤، مع ست نقاط كحد متوسط. |
7. A review of the steps necessary for determining the desirable range and representation of individual Member States as at 30 June 2014 is provided below. | UN | 7 - ويرد أدناه استعراض للخطوات اللازمة لتحديد النطاق المستصوب وتمثيل فرادى الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2014. |
12. Notes that the posts subject to the desirable range formula are limited to the current level of 2,700 posts; | UN | ١٢ - تلاحظ أن الوظائف الخاضعة لصيغة النطاقات المستصوبة تقتصر على المستوى الحالي البالغ ٧٠٠ ٢ وظيفة؛ |
12. Notes that the posts subject to the desirable range formula are limited to the current level of 2,700 posts; | UN | ١٢ - تلاحظ أن الوظائف الخاضعة لصيغة النطاقات المستصوبة تقتصر على المستوى الحالي البالغ ٧٠٠ ٢ وظيفة؛ |
He pointed out that his country's representation in terms of posts encumbered had consistently been below the midpoint of the desirable range. | UN | وأشار إلى أن تمثيل بلده في الوظائف المشغولة كان باستمرار أقل من النقطة الوسطية للنطاق المستصوب. |