The Canadian International Development Agency funded the development of technical designs and the preparation of detailed cost estimates. | UN | وموَّلت الوكالة الكندية للتنمية الدولية تكلفة وضع التصميمات التقنية وإعداد التقديرات التفصيلية للتكاليف. |
Consequently, the Secretary-General should revise and resubmit detailed cost estimates at the seventieth session to ensure that the proposed requirements were based on real needs. | UN | وبالتالي، ينبغي للأمين العام أن يقوم بتنقيح التقديرات التفصيلية للتكاليف وتقديمها من جديد في الدورة السبعين لكفالة أن تكون الاحتياجات المقترحة قائمة على الاحتياجات الفعلية. |
detailed cost estimates, 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 |
detailed cost estimates for the second phase cannot be made until the elements of the first phase have begun. | UN | ولا يمكن الوقوف على تقديرات التكاليف التفصيلية للمرحلة الثانية إلا بعد البدء في تنفيذ عناصر المرحلة الأولى. |
:: Cost parameters: transition from the standardized funding model to detailed cost estimates | UN | :: بارامترات التكاليف: التحول من نموذج التمويل الموحد إلى تقديرات تفصيلية للتكاليف |
17. Sections V and VI of the sixth progress report contained detailed cost estimates. | UN | ١٧ - يتضمن الفرعان الخامس والسادس من التقرير المرحلي السادس تقديرات مفصلة للتكاليف. |
Table 2 detailed cost estimates | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف |
detailed cost estimates Non- recurrent | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف |
detailed cost estimates | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف |
detailed cost estimates | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف |
detailed cost estimates | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف |
detailed cost estimates | UN | التقديرات التفصيلية للتكاليف |
The full proposed staffing complement will be submitted in the detailed cost estimates to be issued in early 2000. | UN | وسيجري تقديم الملاك الكامل المقترح للموظفين في تقديرات التكاليف التفصيلية التي ستصدر في أوائل عام ٢٠٠٠. |
The full staffing structure and composition will be provided in the detailed cost estimates to be submitted early in 2000. | UN | وسيدرج هيكل وتكوين ملاك الموظفين بالكامل في تقديرات التكاليف التفصيلية التي ستقدم في أوائل عام ٢٠٠٠. |
ACABQ indicated that the operational arrangements for implementation of a private global network needed to be further developed together with detailed cost estimates, in close consultation with the specialized agencies. | UN | وأشارت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية الى أن الترتيبات التشغيلية لتنفيذ شبكة عالمية خاصة تحتاج الى مزيد من التطوير مع وضع تقديرات تفصيلية للتكاليف بالتشاور الوثيق مع الوكالات المتخصصة. |
detailed cost estimates | UN | تقديرات تفصيلية للتكاليف |
It was only after commitments had been authorized by the General Assembly that the Secretary-General prepared detailed cost estimates setting out the actual amounts required for the specified periods. | UN | وذكر أن اﻷمين العام لا يعد تقديرات مفصلة للتكاليف تبين المبالغ الفعلية المطلوبة للفترات المحددة إلا بعد أن تأذن الجمعية العامة بالدخول في التزامات. |
detailed cost estimates | UN | تقديرات مفصلة للتكاليف |
26. The Secretariat was preparing detailed cost estimates for the period from 1 December 1999 to 30 June 2000 and would submit them to the Committee early in 2000. | UN | 26 - مضى يقول إن الأمانة العامة تقوم بإعداد تقديرات تفصيلية لتكاليف الفترة الممتدة من 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وسوف تقدمها إلى اللجنة في أوائل عام 2000. |
3. On 14 September 1993, the General Assembly, by its resolution 47/235, endorsed the recommendations of the Advisory Committee, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session detailed cost estimates for the International Tribunal, separate from the proposed regular budget for the biennium 1994-1995, to be financed through assessed contributions. | UN | ٣ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٢٣٥، توصيات اللجنة الاستشارية، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقديرات مفصلة لتكاليف المحكمة الدولية تكون منفصلة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتمول عن طريق اﻷنصبة المقررة. |
Thanks to its renewed financial management culture, WFP was very soon (September 2005) able to produce detailed cost estimates and planned budgetary requirements for: | UN | 14- بفضل الثقافة المتجددة لبرنامج الأغذية العالمي في مجال الإدارة المالية، تمكَّن البرنامج العالمي في وقت مبكّر جداً (أيلول/سبتمبر 2005) من إنتاج تقديرات مفصَّلة للتكاليف والاحتياجات المتوقعة من الميزانية للمجالات التالية: |
This will mainly entail the preparation of design solutions, detailed cost estimates and recommendations. | UN | وسينطوي هذا الأمر أساسا على إعداد حلول تصميمية وتقديرات مفصلة للتكاليف وإصدار توصيات. |