| Least developed countries: selected data on inward and outward foreign direct investment | UN | أقل البلدان نموا: بيانات مختارة بشأن الاستثمارات الأجنبية المباشرة الداخلة والخارجة |
| Fourth United Nations Conference on the Least developed countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
| Fourth United Nations Conference on the Least developed countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
| Developed countries: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. | UN | البلدان المتقدمة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ. |
| As a result, developing as well as some developed countries started to look for alternative development strategies. | UN | ونتيجة لذلك، شرعت البلدان النامية وكذا بعض البلدان المتقدمة في البحث عن استراتيجيات إنمائية بديلة. |
| For the first time, the Forum had attracted greater international than local participation, with extensive representation by the least developed countries. | UN | وقال إن المنتدى شهد للمرة الأولى مشاركةً دولية أوسع نطاقاً من المشاركة المحلية، وتميّز بحضور كثيف لأقل البلدان نمواً. |
| I reiterate my appeal for the solidarity of developed countries with Haiti, since implementation has fallen far short of the many promises. | UN | وأود أن أكرر مناشدتي للبلدان المتقدمة النمو بالتضامن مع هايتي، حيث كان التنفيذ أقل كثيرا من الوعود الكثيرة التي قطعت. |
| Fourth United Nations Conference on the Least developed countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
| Fourth United Nations Conference on the Least developed countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
| Smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries | UN | الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
| Third United Nations Conference on the Least developed countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
| Fourth United Nations Conference on the Least developed countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
| Smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries | UN | الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
| At the same time, official development assistance would continue to play a significant role, in particular in the least developed countries. | UN | وفي الوقت نفسه، أكد أن المساعدة الإنمائية الرسمية سوف تواصل أداء دور هام، ولا سيما في أقل البلدان نموا. |
| More voice and participation on the part of least developed countries in the existing peer review processes are also vital. | UN | ويكتسي أيضا إعراب أقل البلدان نموا عن رأيها ومشاركتها بشكل أكبر في عمليات استعراض الأقران القائمة أهمية حاسمة. |
| Yet, many least developed countries are unlikely to reach the Millennium Development Goals and the targets of the Programme. | UN | إلا أنه ليس من المرجّح أن يحقق العديد من أقل البلدان نموا الأهداف الإنمائية للألفية وغايات البرنامج. |
| In developed countries, trade has in fact been found to have contributed to the rising skill premium. | UN | والحقيقة أنه قد تبيَّن أن التجارة في البلدان المتقدمة قد أسهمت في تزايد علاوة المهارة. |
| Furthermore, there could be scope to hypothesize a role for the former group in pulling developed countries out of their stagnant state. | UN | بل يمكن، علاوة على ذلك، افتراض دور لمجموعة البلدان النامية في إخراج البلدان المتقدمة من حالة الركود التي تعاني منها. |
| All States parties, in particular developed countries, had an obligation to fully respect that right and facilitate its realization. | UN | وأشار إلى أن جميع الدول الأطراف، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، ملزمة بالاحترام الكامل لهذا الحق وبتيسير إعماله. |
| It is not a question of helping developing countries to achieve the same level of development as developed countries. | UN | والمسألة لا تتعلق بمساعدة البلدان النامية على تحقيق نفس المستوى من التنمية الذي حققته البلدان المتقدمة النمو. |
| Office of the High Representative for the Least developed countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
| This will prove a boon to the developed countries themselves. | UN | وسيثبت أن ذلك سيكون نعمة للبلدان المتقدمة النمو ذاتها. |