"development in africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية في أفريقيا
        
    • التنمية في افريقيا
        
    • للتنمية في أفريقيا
        
    • بالتنمية في أفريقيا
        
    • والتنمية في أفريقيا
        
    • للتنمية في افريقيا
        
    • التنمية فى افريقيا
        
    • بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا
        
    • التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
        
    • والتنمية في افريقيا
        
    It is therefore of paramount importance that all pledges to support development in Africa be fully implemented. UN ومن هذا المنطلق، فإن الوفاء بالتعهدات تجاه دعم التنمية في أفريقيا يصبح أمرا بالغ الأهمية.
    Promoting Science, Technology and Innovation for development in Africa UN تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية في أفريقيا
    The continuing crisis of development in Africa is one of the major challenges currently facing the international community. UN لقد أصبح استمرار أزمة التنمية في أفريقيا واحدا من التحديات الهامة التي تواجه المجتمع الدولي حاليا.
    Acceleration of development in Africa and in the least developed countries UN إسراع خطى التنمية في افريقيا وفي أقل البلدان نموا
    Only then can we talk about exploring the potential for raising domestic sources of financing for development in Africa. UN ولا يمكننا أن ننظر في استكشاف إمكانية زيادة توفير مصادر التمويل المحلية للتنمية في أفريقيا إلا حينئذ.
    Acceleration of development in Africa and the least developed countries UN الإسراع بخطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    We have learned many lessons on development in Africa. UN ولقد تعلمنا دروسا عديدة عن التنمية في أفريقيا.
    We believe that one way to help jumpstart development in Africa is to involve women in the economy more extensively. UN إننا نؤمن بأن أحد السبل للمساعدة في إطلاق التنمية في أفريقيا هو إشراك النساء في الاقتصاد بصورة أوسع.
    Building institutional capacity and networks to work with young people for development in Africa UN بناء القدرات المؤسسية والشبكات للعمل مع الشباب من أجل التنمية في أفريقيا
    development in Africa of necessity requires the establishment of stability and lasting peace. UN إن التنمية في أفريقيا تستلزم بالضرورة تحقيق الاستقرار وإحلال السلام الدائم.
    Building institutional capacity and networks to work with young people for development in Africa UN بناء القدرات المؤسسية والشبكات للعمل مع الشباب من أجل التنمية في أفريقيا
    The proper use of this resource is central to successful development in Africa. UN ويمثل الاستخدام الصحيح لهذه الموارد عنصراً أساسياً في نجاح التنمية في أفريقيا.
    The financial crisis, macroeconomic policy and the challenge of development in Africa UN الأزمة المالية والسياسة الاقتصادية الكلية وتحدي التنمية في أفريقيا
    The financial crisis, macroeconomic policy and the challenge of development in Africa UN الأزمة المالية والسياسة الاقتصادية الكلية وتحديات التنمية في أفريقيا
    Without solutions for refugees, there is little chance for peace and development in Africa. UN فما لم تحل مشاكل اللاجئين، لن تكون هناك أي فرصة أو يكاد لإقرار السلم وتحقيق التنمية في أفريقيا.
    For industrialised countries, development in Africa will reduce the levels of global social exclusion and mitigate a major potential source of global social instability. UN فبالنسبة للبلدان الصناعية فإن التنمية في أفريقيا ستحد من مستويات الإقصاء الاجتماعي الشامل وتخفف من مصادر رئيسية محتملة لانعدام الاستقرار الاجتماعي الرسمي.
    Investments, transfer of knowledge and resources are necessary for development in Africa. UN فالاستثمارات، ونقل المعرفة، والموارد ضرورية من أجل التنمية في أفريقيا.
    Accelerating development in Africa and the least developed countries UN تسريع التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا
    Programme 12. Regional cooperation for development in Africa UN البرنامج ١٢: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في افريقيا
    But even more is needed, including the improvement of official development assistance, with a particular priority on development in Africa. UN بيد أن المطلوب أكثر من ذلك، بما فيه تحسين المساعدة الإنمائية الرسمية مع إيلاء أولوية خاصة للتنمية في أفريقيا.
    It also welcomed the various United Nations conferences held since 1990 and the programmes designed to accelerate development in Africa. UN كما ترحب بشتى مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت منذ عام ١٩٩٠ وبالبرامج الرامية إلى اﻹسراع بالتنمية في أفريقيا.
    ECA also prepared and presented at the Conference a report on the Monterrey Consensus and development in Africa. UN كما أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريراً عن توافق آراء مونتيري والتنمية في أفريقيا وقدمته إلى المؤتمر.
    The activities will focus on implementation of the United Nations New Agenda for the development in Africa in 1990s. UN وستركز اﻷنشطة على تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    (d) Report of the Secretary-General of UNCTAD on the implementation of the proposals contained in the agreed conclusions 436(XLIII}: development in Africa UN )د( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن تنفيذ المقترحات الواردة فى استنتاجات المجلس المتفق عليها ٦٣٤ )د-٣٤(: التنمية فى افريقيا
    Item 7: Ensuring child survival, protection and development in Africa UN البند ٧: ضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا
    ECA has contributed to fostering economic and social development in Africa through its works in these main areas. UN وساهمت اللجنة في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا من خلال أعمالها في هذه المجالات الرئيسية.
    The European Union will cooperate with all relevant organizations to promote economic growth and development in Africa. UN إن الاتحاد اﻷوروبي سيتعاون مع جميع المنظمات المعنية، للنهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية في افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus