"diène" - Traduction Anglais en Arabe

    • ديين
        
    • ديان
        
    • ديني
        
    • دييني
        
    discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène UN وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين
    discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène UN وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين
    Report submitted by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, UN تقرير السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية
    Regarding possible solutions, Mr. Diène recommended that the amalgamation of race, religion and culture should be addressed. UN وفيما يتعلق بالحلول الممكنة، أوصى السيد ديان بمعالجة مسألة الخلط بين العرق والدين والثقافة.
    Several underscored Mr. Diène's call for more attention to be paid to the universal nature of the struggle against racism. UN وأيد عدة مشاركين دعوة السيد ديان إلى زيادة الاهتمام بالصبغة العالمية لمحاربة التمييز.
    Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène UN تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دودو ديين
    Mr. Diène stated that racism and discrimination were becoming ever more complex. UN وأشار السيد ديين إلى أن العنصرية والتمييز العنصري أصبحا أكثر تعقيداً من السابق.
    As a positive response to growing forms of racism and racial discrimination, Mr. Diène emphasized the need to promote and foster nations of diversity. UN وأكد السيد ديين على الحاجة إلى تعزيز ودعم تنوع الأمم كرد فعل إيجابي لزيادة أشكال العنصرية والتمييز العنصري.
    Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms UN تقرير السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية
    Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of UN تقرير قدمه السيد دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية
    Mr. Diène emphasized that people of African descent could not be linked only to the slave trade as the issue of people of African descent was broader. UN وشدد السيد ديين على أنه لا يمكن ربط المنحدرين من أصل أفريقي بتجارة الرقيق فقط لأن قضية المنحدرين من أصل أفريقي أوسع من ذلك.
    Mr. Diène pointed out that the issue of reparation did not concern only people of African descent but all members of society. UN وأشار السيد ديين إلى أن قضية التعويض لا تعني المنحدرين من أصل أفريقي فحسب، بل جميع أعضاء المجتمع.
    56. Mr. Diène expressed concern that racism was on the rise and suggested the inclusion of the concept of identity in the programme. UN 56- وأعرب السيد ديين عن قلقه لأن العنصرية آخذة في الصعود واقترح إدراج مفهوم الهوية في البرنامج.
    64. At the request of the Chair, Mr. Diène gave a second presentation on the issue of reparations. UN 64- وبناء على طلب من الرئيسة، قدم السيد ديين عرضاً ثانياً بشأن قضية التعويضات.
    He referred to the theory concerning the deconstruction of racism and xenophobia by the former Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène. UN وأشار إلى النظرية المتعلقة بتفكيك العنصرية وكره الأجانب التي أوردها المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين.
    27. At the same meeting, Mr. Bustamante, Mr. Diène and Mr. Kasanda responded to questions and made their concluding remarks. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    144. Also at the 9th meeting, Mr. Diène, Ms. Jahangir and Ms. Williams responded to questions and made their concluding remarks. UN 144- وفي الجلسة 9 أيضاً، ردت السيدة وليامز، والسيدة جاهانغير والسيد ديين على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية.
    Political platforms which promote or incite racial discrimination: Updated study by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène UN البرامج السياسية التي تشجع على التمييز العنصري أو تحرض عليه: دراسة محدّثة أعدها دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Mr. Diène emphasized the direct link between fighting racism and the long-term construction of multicultural societies. UN وشدد السيد ديان على الصلة المباشرة بين مكافحة العنصرية وبناء مجتمعات متعددة الثقافات على المدى البعيد.
    Report of the Independent Expert on the situation of human rights in Côte d'Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    Report of the Independent Expert on the situation of human rights in Côte d'Ivoire, Mr. Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    24. Mr. Diène (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance) said that there had been a recent increase in racist and xenophobic violence. UN 24 - السيد ديني (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب): قال إنه حدثت زيادة في الآونة الأخيرة في العنف المتعلق بالعنصرية وكره الأجانب.
    The Council will have before it the recommendations of the Independent Expert, Doudou Diène (A/HRC/26/52). UN وستُعرض على المجلس توصيات الخبير المستقل، دودو دييني (A/HRC/26/52).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus