♪The Vampire Diaries 6x17 ♪ A Bird in a Gilded Cage Original Air Date on March 19, 2015 | Open Subtitles | "يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس" الحلقةالـ17 : |
♪The Vampire Diaries 6x04 ♪ Black Hole Sun Original Air Date on October 23, 2014 | Open Subtitles | "يوميّات مصّاص الدّماء)) - الموسم السادس))" الحلقةالـ4: |
♪The Vampire Diaries 6x10 ♪ Christmas Through Your Eyes Original Air Date on December 11, 2014 | Open Subtitles | {\fad(300,1500)\} "يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس" الحلقةالعاشرة: |
This is biology. Why are we reading The Vampire Diaries? | Open Subtitles | هذا علم الأحياء لماذا نقرأ في يوميات مصاصي الدماء؟ |
An additional risk in reaching this target is a current motion from the Prosecution to reopen its case to admit materials from the Mladić Diaries. | UN | ومن العوامل الإضافية التي قد تحول دون بلوغ هذا الهدف التماس المدعي العام إعادة فتح القضية لضم مواد من يوميات ملاديتش. |
Computing, Diaries and mobile phones. | Open Subtitles | حواسيب, مذكرات شخصية و هواتف نقالة. مذكرات شخصية؟ |
I want to get her appointment books and everything brought down here, you know, her phone records, credit cards, Diaries, anything. | Open Subtitles | اريد ان احصل على جدول مواعيدها و كل شيء احضر الى هنا اتعرف، تليفوناته ،بطاقات الاتئتمان المذكرات ،اية شيء |
♪The Vampire Diaries 05x12 ♪ The Devil Inside Original Air Date on January 30, 2014 | Open Subtitles | "يوميّات مصّاص الدّماء)) - الموسم الخامس))" الحلقة الـ 12: |
♪The Vampire Diaries 05x17 ♪ Rescue Me Original Air Date on March 27, 2014 | Open Subtitles | {\fad(300,1500)\} "يوميّات مصّاص الدّماء)) |
♪The Vampire Diaries 05x18 ♪ Resident Evil Original Air Date on April 17, 2014 | Open Subtitles | {\fad(300,1500)\} "يوميّات مصّاص الدّماء)) |
I come here'cause they have a great collection of Thomas Edison Diaries. | Open Subtitles | آتي إلى هنا لأنّهم يملكون مجموعة كبيرة من "يوميّات (توماس ايديسون)." |
Previously on "The Vampire Diaries". | Open Subtitles | "سابقاً في يوميّات مصاص دماء." |
Diaries get turned over to parents. | Open Subtitles | الحصول تحولت يوميات أكثر من الآباء والأمهات. |
Come on, honey. Every boy that age has a stack of Diaries. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي، كل الفتيان بعمره لديهم حزمة يوميات |
The Little Mermaid, Cinderella, The Princess Diaries. | Open Subtitles | 'الأقزام السبعة', 'سندريلا' 'و 'يوميات الأميرة |
Kalinda, I've never even heard of the TV show Vampire Diaries. | Open Subtitles | كاليندا، أنا لم أسمع حتى بالمسلسل "التلفزيوني "مذكرات مصاص دماء |
We're looking for anything that can clear George Reed and implicate Lisa Hoffman in the murder of her husband... e-mails, letters, Diaries, bank statements, wills, life-insurance policies. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أي شيء يبريء جورج ريد ويدين ليسا هوفمان بمقتل زوجها مذكرات ، رسائل ، بريد الكتروني |
The use of Environmental Diaries in schools, started by Green Cross Japan, is getting more popular. | UN | وما انفك استخدام المذكرات اليومية البيئية في المدارس، التي بدأها الصليب الأخضر لليابان، يزداد شعبية. |
Well, did you look through her personal belongings... old notebooks, journals, Diaries, cassette recordings... stuff like that? | Open Subtitles | حسناً، هل تفحّصتِ أغراضها الشخصيّة... مُذكرات قديمة، مُلاحظاتٍ، يوميّات، تسجيلات كاسيت... أشياء كهذه؟ |
'Cept read our Diaries and eat the emergency marshmallow reserves. | Open Subtitles | 'قراءة قراءة اليوميات لدينا وأكل احتياطي الطوارئ الخطمي. |
There is no "love dungeon," Quincy. And no Diaries either, I'm guessing. | Open Subtitles | أحزر كوينسي ليست هناك زنزانات حب ولا حتى مفكرات كما أعتقد |
Since she was a child she wrote everything in her Diaries... in order to see things in their true dimension. | Open Subtitles | منذ أن كانت طفلة كتبت كل شيء في مذكَراتها لكي ترى الأشياء في بعدها الحقيقي |
Maybe something in one of Fey's Diaries can help you. | Open Subtitles | ربما في شيء في أحد المفكرات ممكن أن يساعدكِ |
While some of the personnel involved recorded the sequence of events in their personal Diaries, there are inconsistencies in those accounts. | UN | ورغم قيام بعض اﻷفراد ذوي العلاقة بتسجيل تسلسل اﻷحداث في يومياتهم الشخصية، فإن ثمة أوجه تضارب في تلك الروايات. |
He also invited the investigators to check every date in his Diaries. | UN | ودعا أيضاً المحققين إلى التحقق من كل تاريخ في مذكراته. |
Don't get what my grade school Diaries have to do with anything. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة مذكراتي بأي شيء |
Young lady, in this day and age, women only express their opinions in Diaries to be found long after they're gone. | Open Subtitles | ايتها الشابة ، بهذه الأيام ، النساء يدونون حياتهم بمذكرات ليتم ذكرها لسنين بعد رحيلهم |