We have not prohibited any commercial dealings with the United States. But it did all of this to us in 1986. | UN | نحن لم نُجمد أمــوالا أمريكية، ولــم نحظر معاملات تجارية مع الولايات المتحده؛ هي فعلت كل ذلك بنا عام ١٩٨١. |
You did all of this to save lives, not take them. | Open Subtitles | لقد فعلت كل هذا ل إنقاذ الأرواح، لا تأخذ منهم. |
When did all of that become just a bunch of crap to you? | Open Subtitles | عندما فعلت كل من أن تصبح مجرد حفنة من حماقة لك؟ |
No way one person did all of this. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون فعل كل هذا شخصاً واحداً فحسب |
He tried to kill Vanessa and tried to kill Steve and Claudia, and he did all of that just so that I would use the astrolabe. | Open Subtitles | لقد حاول قتل فانيسا و حاول قتل ستيف و كلوديا و فعل كل ما يفعله ليجبرني على استخدام الاسطرلاب |
Well, since you did all of the cleaning, the least I could do is make us breakfast, hmm? | Open Subtitles | حسنا، منذ كنت فعلت كل من التنظيف، و أقل ما يمكن القيام به هو جعل لنا الإفطار، هم؟ |
You did all of that to keep a good employee around. | Open Subtitles | أنت فعلت كل ذلك للحفاظ الموظف الجيد حولها. |
I did all of it, contorted myself into the role, mutilated myself so that it would fit because I believed as long as you believed I was your partner, it didn't matter what anyone else believed. | Open Subtitles | فعلت كل ذلك حددت نفسي في ذلك الدور وشوهتها ليناسبها لأنني آمنت أن ما دمت مقتنعاً أنني شريكتك، فلا يهم رأي أحد |
For Kyle's bail. I did all of this for you. | Open Subtitles | هذا من اجل كفالة كايل فعلت كل هذا من اجلك |
They think that you did all of it, not just the preacher, but the sheriff and all of the girls, too. | Open Subtitles | انهم يظنون أنك فعلت كل هذا و ليس للواعظ فقط بل للشريف أيضا و كل الفتيات أيضا |
David, I know you don't believe me, but just give me 30 minutes to prove to you that I'm telling the truth, that I did all of this to protect you, | Open Subtitles | ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة لأثبت لك انها الحقيقة لقد فعلت كل هذا لحمايتك |
I was grimy. I hustled, I scrambled, I did all of that. | Open Subtitles | لقد كنت وسخاً ... لقد سرقت، لقد تدافعت، فعلت كل ذلك |
I really don't know why you did all of this. What am I supposed to do about it? | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟ |
Now if I say to you: I did all of that because I was in love. | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك إنني فعلت كل هذا لأنني كنت عاشقاً |
Can't deny anything on here. I did all of this. | Open Subtitles | لا يمكنني إنكار أي شيء هنا، فعلت كل هذا |
You did all of these things for the defendant? | Open Subtitles | لقد فعلت كل هذه الأمور للمتهم؟ |
I think he did all of it, and I think he did it so my Dad would get rid of all the dragons. | Open Subtitles | اعتقد انه فعل كل هذا و اعتقد انه فعلها حتى يجعل ابى يتخلص من كل التنانين |
I think he did all of it, and I think he did it so my Dad would get rid of all the dragons. | Open Subtitles | اعتقد انه فعل كل ذلك و اعتقد انه فعلها حتى يتخلص ابى من كل التنانين |
For all we know, it did all of this just to assume control of the global food supply, but what we do know is we can save a life today by doing the opposite of what Samaritan wants. | Open Subtitles | كل مانعلمه ، انه فعل كل هذا لتولي السيطرة على أمدادات الغذاء العالمي لكن مانفعله الأن يمكننا انقاذ حياة اليوم |
You guys did all of this for me? | Open Subtitles | فعلتم كل هذا من أجلي؟ |
I don't know why I did all of those things just then. I go crazy when I'm in love. | Open Subtitles | انا لا اعلم لم قمت بما قمت به الان انا اتصرف بجنون حينما اكون واقعا في الحب |