I did what i could, but they got to go. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي ، ولكن عليهم أن يذهبون |
...why I did what I did, you could still love me. | Open Subtitles | ولماذا فعلت ما قُمت بفعله ، يُمكنكِ الإستمرار في حبي |
How many people died because you did what you had to do? | Open Subtitles | توفي كم من الناس لأنك فعلت ما كان علي القيام به؟ |
Yeah, I sure did. What was in that thing, anyway? | Open Subtitles | نعم بالطبع فعلت ماذا كان بالداخل على اي حال؟ |
I-I don't know if he did what he confessed to... all right? | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أعرف إن كان قد فعل ما أعترف به |
I can probably tell you exactly who did what. | Open Subtitles | يُمكنني على الأرجح إخبارك من فعل ماذا بالضبط |
I did what I had to do to stay alive. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما إضطررتُ لفعله لأبقى على قيد الحياة |
But I only ever did what I thought was right, Alec. | Open Subtitles | ولكنني فقط قبل الان فعلت ما ظننته أنه صواب، وإليك |
I did what I could, but that asshole's too careful. | Open Subtitles | فعلت ما أقدر عليه لكن ذلك الأخرق حذر جدًا. |
I want to know why she did what she did if, if that's inside of me, too. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا فعلت ما فعلت إذا، إذا كان هذا داخل من لي، أيضا. |
I did what I did because I didn't want you to die. | Open Subtitles | أنا فعلت ما فعلت ل لم أكن أريد منك أن يموت. |
I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك |
To those who stood against me, you did what you were trained to do, defend the company. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين وقفوا ضد لي, فعلت ما كنت تدرب للقيام به, الدفاع عن الشركة. |
You know, I don't even know you, but even if I did, what you're talking about is wrong. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
You've done the same. I did what I had to be done. | Open Subtitles | لقد قمت بفعل نفس الشيء لقد فعلت ما كان علي فعله |
I, uh, I thought about what you said and did what you suggested. | Open Subtitles | أنا،.. لقد فكرت فيما قلته لي سابقا. و فعلت ماذا إقترحت علي. |
He did what I should have done from the beginning. | Open Subtitles | فعل ما كان ينبغي علي أنا فعله في البدايه. |
However, who did what and who paid for what remained unclear. | UN | واستدركت قائلة إن معرفة مَن فعل ماذا ومن أدى تكاليف ماذا ما زال يلفها الغموض. |
Sir, I did what you asked - no more, no less. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل |
I did what I felt was necessary under the circumstances. | Open Subtitles | انا قمت بما اعتقدت انه ضروري تحت تلك الظروف |
Look, you did what you thought you had to do. | Open Subtitles | انظري، لقد فعلتِ ما كنتِ تعتقدين أنّه يجب فعله |
So what if we did? What difference does it make? | Open Subtitles | وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟ |
Tell me, Nick, did what happened to your mom when you were a little boy, did that make you think whores were disposable? | Open Subtitles | أخبرني، نيك هل ما حدث إلى أمّك عندما كنت ولد صغير هل ذلك جعلك تظن أنه يسهل التخلص من العاهرات؟ |
Besides, I came here and did what I had to do, and that was to save Wyatt. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني قدمت إلى هنا وفعلت ما يجب أن أفعله وهو أن أنقذ وايت |
If you'd been left with a dead man on that table after you did what you did... | Open Subtitles | لو تركتَ ذلك الرجُل و هو ميّت على تلك الطاولة بعد أن فعلتَ ما فعلتَ |
He did what he described, which I found out a year later. | Open Subtitles | لقد فعل ما وصفه الذي تبين لي بعد ذلك بعام ماذا فعل |
You did what, stupid? | Open Subtitles | فعلتِ ماذا أيتها الغبية ؟ |
But when you did what you did and then disappeared from their lives, the children were broken. | Open Subtitles | لكن عتدما فعلتي ما فعلتيه و ثم اختفيتي من حياتهم الاطفال كانوا محطمين |