"did you notice anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل لاحظت أي شيء
        
    • هل لاحظت شيئاً
        
    • هل لاحظت شيئا
        
    • هل لاحظت أيّ شيءٍ
        
    • هل لاحظت أي شئ
        
    • هل لاحظتم أي شيء
        
    • هل تلاحظ أي شيء
        
    • هل لاحظت اى شئ
        
    • هل لاحظت شيء
        
    • هل لاحظتِ أي شيء
        
    Did you notice anything odd with any agents or candidates? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب مع أي من العملاء أو المرشحين؟
    So, Did you notice anything unusual about Ian's behavior last Friday? Open Subtitles لذلك، هل لاحظت أي شيء غير عادي حول سلوك إيان يوم الجمعة الماضي؟
    When he came at you, Did you notice anything weird about him? Open Subtitles عندما إنقض عليك، هل لاحظت أي شيء غريب بشأنه؟
    Did you notice anything or anyone suspicious prior the shooting? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً أو أحداً مشبوه بهم قبل إطلاق النار؟
    Yesterday, Did you notice anything strange about Mr. Price ? Open Subtitles يوم أمس، هل لاحظت شيئا غريبا عن السيد الأسعار؟
    Yes. Did you notice anything about him? Open Subtitles نعم، هل لاحظت أيّ شيءٍ حياله؟
    Did you notice anything about your husband's behavior recently? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء حول سلوك زوجك في الآونة الأخيرة ؟
    Congressman, Did you notice anything or anyone suspicious prior to the shooting? Open Subtitles عضو الكونغرس، هل لاحظت أي شيء أو أحد مشتبه به قبل إطلاق النار؟
    Did you notice anything strange about the launch chamber? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب حول منشأة الاطلاق؟
    Did you notice anything out of the ordinary in the past few days? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غير طبيعي في الأياام الماضية ؟
    - Did you notice anything the night of the fire? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء في ليلة الحريق؟
    But Did you notice anything strange about him? Open Subtitles لكن هل لاحظت أي شيء غريب بخصوصه ؟
    Did you notice anything unusual about the signature? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً غير عادي بشأن التوقيع ؟
    Did you notice anything prior to the explosion? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً سابق للإنفجار ؟
    Well, Did you notice anything unusual about Open Subtitles حسناً,هل لاحظت شيئاً غريباً بشأنه
    Just before the plane went down, Did you notice anything unusual? Open Subtitles قبل أن تتحطم الطائرة مباشرة هل لاحظت شيئا غريبا؟
    So Did you notice anything suspicious last night? Open Subtitles هل لاحظت شيئا مريبا الليلة الماضية ؟
    Did you notice anything unusual about Kristina lately, her--her state of mind, maybe something she said or did? Open Subtitles هل لاحظت أيّ شيءٍ غير مألوف حول (كريستينا) في الآونة الأخيرة، -مزاجها، ربّما شيء قالته أو فعلته؟
    Did you notice anything peculiar about him, sir? Open Subtitles هل لاحظت أي شئ غير أعتيادي بالنسبه له سيدي
    Did you notice anything unusual on the ship? Open Subtitles هل لاحظتم أي شيء غير عادي على متن السفينة؟
    Did you notice anything unusual on that run? Open Subtitles هل تلاحظ أي شيء غير عادي على هذا المدى؟
    Did you notice anything unusual about the hangar? Open Subtitles هل لاحظت اى شئ غير طبيعي فى حظيرة الطائرات؟
    Um, Did you notice anything strange within the last 24 hours? Open Subtitles هل لاحظت شيء غريب في اليوم الماضي ؟
    Did you notice anything over the last couple of days or weeks that you think might have brought this on? Open Subtitles هل لاحظتِ أي شيء طرأ في الأيام أو الأسابيع الماضية ؟ تقصد شيئاً أدى إلى أن يطرأ هذا الوضع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus