"didn't?" - Dictionnaire anglais arabe
"didn't?" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
We didn't? leave behind small and medium businesses. | UN | ولم نترك مشاريع الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم خلف الركب. |
Did the visit go well? There is a feeling that perhaps it didn't?, that there were a few problems. | UN | فهل جرى ذلك فعلا، لدينا احساس بأن اﻷمور لم تجر على هذا النحو، وأن بعض المشاكل الصغيرة قد ثارت. |
In any case, countries didn't? have to ask permission to discuss any topic, if they considered it important. | UN | واستطرد قائلاً إنه على أية حال، ليس على البلدان أن تطلب الإذن لمناقشة أي موضوع إن اعتبرته هاماً. |
The words in The Millennium Development Goals Report 2005 were somewhat muted and didn't? get much attention: | UN | وجرى إغفال للعبارات التي وردت في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2005 ولم تجد اهتماما كبيرا: |
Look, I didn't? ask Maggie for this, all right? | Open Subtitles | انظري أنا لم أسال ماغي لتعطيني هذا حسنا؟ |
It didn't? work for Randy, it didn't? work for Tina, it sure as hell isn't gonna work for Jennifer. | Open Subtitles | لم يفلح الامر مع راندي لم يفلح الامر مع تينا من الموكد انه لن بفلح مع جينفر |
I love him. I wish I didn't?, but I do. | Open Subtitles | أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه |
You didn't? happen to see somebody like that, have you? | Open Subtitles | أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟ |
I thought that Sharia law didn't? let you drink or wear that dress... or talk to men. | Open Subtitles | كنت أظن هناك قانون شريعة لا يسمح بالشرب أو ارتداء هذا الثوب أو التحدث للرجال |
Those lamanites did a number on you, didn't? they? | Open Subtitles | فعل هؤلاء اللامانيون عددا على لك، أليس كذلك؟ |
Seung-hoon, why didn't? you come to me for help? | Open Subtitles | سيونغ هون، لماذا لمْ تأتِ إليّ لطلب المساعدة؟ |
What I didn't? appreciate is what a showman you are. | Open Subtitles | ما لم أقدره هو مقدار كونك رجل تميل للإستعراض |
Madame mayor, I'm sorry. I didn't? know he was coming today. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم |
I didn't? even know you were still with the bureau. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنك مازلت مُتواجداً على قوة المكتب |
I didn't? need to. You can't be too careful with head injuries. | Open Subtitles | لا ، لا يُمكنكِ أن تكونين حذرة للغاية بشأن إصابات الرأس |
Last year we didn't? find the last egg until 8:30 at night. | Open Subtitles | في العام الماضي لم نجد البيض الماضي حتى 8: 30 ليلا. |
I didn't? know that when I rented it; just check the manual. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه عندما استأجر ذلك؛ فقط تحقق من دليل. |
He didn't? seem like a fraud, he was very congenial. | Open Subtitles | وقال انه لا يبدو وكأنه الاحتيال، كان متجانسة جدا. |
Well, he didn't? lock you up in a snow globe with faulty equipment and a blonde lunatic. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه لم قفل لك في ثلج غلوب مع معدات معيبة و مجنون شقراء. |
And my sister doesn't need one since she didn't? do anything. | Open Subtitles | أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً |