I didn't ask you to destroy a forest, did I? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟ |
I didn't ask you for anything more because I know better. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً |
I didn't ask you to come here, to pry into my life. | Open Subtitles | اٍننى لم أسألك أن تدخل هنا لكى تتدخل فى شئون حياتى |
I didn't ask you how many lumps because I remembered. | Open Subtitles | أنا لم أسألك كم قطعة سكر تريد لأنني تذكرت. |
I-I didn't ask you about this, but it's really important to me. | Open Subtitles | انا لم اسألك عن هذا.. و لكنه مهم جداً الىّ. |
And I sure as hell didn't ask you to put him in here in the first place. | Open Subtitles | وانا متأكد اني لم اطلب منك ان تضعه هنا في المقام الاول |
I didn't ask you to give that interview. You offered. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تقومي بتلك المقابلة، أنتِ عرضت ذلك |
You turned me down for homecoming and prom, even though I didn't ask you to either one. | Open Subtitles | رفضت مرافقتي إلى حفلتي المدرسة الراقصتين بالرغم من أني لم أطلب منك مرافقتي لأي منهما |
I didn't ask you to lead anyone into believing anything. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقودي الناس للتصديق بأي شيء |
I didn't ask you to come snooping around here, you know? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك بأن تأتي وتتجسس هنا، هل تعلم؟ |
I didn't ask you to hug me, you bony nitwit. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك لعناق لي، أنت مغفل عظمي. |
didn't ask you here to talk about the offer. | Open Subtitles | لم أطلب منك القدوم لهنا للتحدث عن العرض |
I didn't ask you what you wanted, you little fag. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عن ما أردته، أيها الصغير المغفل |
I didn't ask you for your life story. | Open Subtitles | لم أسألك عن قصة حياتك هل ستفعل هذا أم لا؟ |
I didn't ask you what you do with your hot little waitress. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عن ما تفعله مع تلك النادلة المثيرة |
- Yes a bit. I didn't ask you, I was asking this horse. | Open Subtitles | انا لم اسألك , انا كانت اسأل هذا الحصان. |
I didn't ask you to come! Who the fuck told you to come? | Open Subtitles | لم اطلب منك المجيئ من قال لك بحق الجحيم ان تأتي ؟ |
I didn't ask you to invent an unrequited love, | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تخترعي حب من طرف واحد، |
You know nothing about it, and I didn't ask you. | Open Subtitles | أنت تعرف شيئا عن ذلك، وأنا لم أطلب منكم. |
And the insurance company didn't ask you where the fire came from or what it was or anything? | Open Subtitles | وشركة التأمين لم تسألك من أين جاءت النار أو ماذا هو كان أو أيّ شئ؟ |
And I was wrong that I didn't ask you before. But I'm asking you now. | Open Subtitles | ولقد أخطأتُ أنّي لم أسألكَ قبلًا، لكنّي أسألكَ الان |
I knew you wouldn't have agreed, so I didn't ask you. | Open Subtitles | لقد عرفت أنكي لن توافقي لذلك لم أسئلك |
Yes, but I didn't ask you about those things. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي لَمْ أَسْألْك عن تلك الأمور |
I didn't ask you. I asked him. | Open Subtitles | لم أسألكِ أنتِ سألته هو |
But I... I didn't ask you to do that. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أطلب منكي أن تفعلي ذلك |
Your patient didn't ask you to research this, and going behind his back is a betrayal of his trust, and without that trust, the patient can no longer engage in therapy, and-- and you can't help him. | Open Subtitles | مريضك لم يسألك لتبحثي في هذا والذهاب من وراء ظهره هو خيانة لثقته بك وبدون تلك الثقة |
We didn't ask you over to have a drink. | Open Subtitles | لم نسألك من أجل الشراب |
And I know he didn't ask you to cut up "Baby", - He asked you to cut up a frog. - What frog? | Open Subtitles | وأعلم بأن لم يطلبك أن تجد فتى بل أراد منك أن تُشّرح ضفدع |