But then these,um... then these government types, they started showing up at my flat asking questions, and I didn't know what to do. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك .. بعد ذلك بدأت تلك الوفود الحكومية بدؤوا بالصعود لشقتي ، و استجوابي و لم أعرف ماذا سأفعل |
I waved him over. I didn't know what else to do. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك، لم يساعدني أحد أخر |
I didn't know what to report. Everything you do is strange. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب |
I didn't know what I'm supposed to send him, so I just packed everything he would need for a vacation. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما المفترض عليّ أن أجلبه له لذا حزمت كل شيء قد يحتاجه في قضاء عطلة |
The whole world didn't know... what to think about that crime. | Open Subtitles | لأن العالم كله لم يعرف ما رأيك بتلك الجريمة ؟ |
Laurie, I didn't know what to get you, so here's $46. | Open Subtitles | لوري، لم اعرف ماذا اجلب لك لذا، إليكي 46 دولار |
- That was private information. - Look, I didn't know what else to do. | Open Subtitles | ــ تلك المعلومات كانت خاصّة ــ إسمع ، لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
I didn't talk to you not because I didn't know what to say | Open Subtitles | لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول |
The notion of any kind of criminal prosecution of anyone in our family or anything was so foreign and incomprehensible, I didn't know what to do. | Open Subtitles | فكرة أنَّ فردا من عائلتنا ملاحق جنائيا كانت غريبة و غير مفهومة، لم أعرف ماذا أفعل |
At first, I didn't know what to do with myself. | Open Subtitles | في البداية أنا لم أعرف ما علي فعله لنفسي |
I was so young and stupid, I didn't know what to do. | Open Subtitles | كنت صغيرة جداً و غبية و لم أعرف ما يجب فعله |
I didn't know what size to get, so I got Magnums. | Open Subtitles | لم أعرف ما يفترض بي أن أحضر لذا احضرت واقياً |
At first I didn't know what I should think of you. | Open Subtitles | في البداية لم أكن أعرف ما أنا ينبغي كنت أفكر. |
She had too much to drink, didn't know what she was doing. | Open Subtitles | لكنه كان حادثا، بالغت في الشراب لم يعرف ما كانت تفعله |
And then your mom said you were going out, so I didn't know what I... | Open Subtitles | ثم قالت والدتك انك خرجت وبالتالي لم اعرف ماذا افعل |
Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. | Open Subtitles | اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل. |
The eyes took a picture of it, but the brain didn't know what to do with it, so it got lost. | Open Subtitles | لكن الدماغ لم يعرف ماذا يفعل بها ، فضاعت |
I didn't know what to expect at first. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ما أَتوقّعُ في باديء الأمر. |
I didn't know what you meant, but now it's very clear. | Open Subtitles | لم أعلم ما قصدته و لكن الآن فهو واضح جدًا |
I didn't know what I should do, and that's the truth. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا يجب أن أفعل، وهذه هي الحقيقة |
Well, I didn't know what I wanted to become. | Open Subtitles | إنني لم أكن أعلم ما أردتُ أن أكون. |
You'd miss it if you didn't know what to look for. | Open Subtitles | كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه. |
Maybe that he didn't know what the hell he's talking about? | Open Subtitles | ربما أنه لم يكن يعرف ما الجحيم الذي يتحدث عنه؟ |
You said you didn't know what I would see at the docks. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن |
You may have told your recruits the NSA didn't know what they were doing there... but we know you called and told them. | Open Subtitles | ربما أخبرت مجنديك بأن الأمن الوطني لا يعرفون ما يفعلون هناك لكننا نعلم بأنك إتصلت وقلت لهم |