"didn't send" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم ترسل
        
    • لم أرسل
        
    • لم يرسل
        
    • لم ترسلي
        
    • لم يرسلوا
        
    • لم يرسلني
        
    • لم يرسلك
        
    • لم أبعث
        
    • لم ارسل
        
    • لم ترسلك
        
    • لم ترسلني
        
    • لم ترسلها
        
    • لم ترسليها
        
    • لم تُرسل
        
    • لم نرسل
        
    Why don't you tell her you didn't send that card? Open Subtitles لماذا لا تقول لها أنك لم ترسل تلك البطاقة؟
    But then again, the director didn't send any of you back into the body of a young man addicted to heroin. Open Subtitles ولكن بعد ذلك مرة أخرى، مدير لم ترسل أي واحد منكم العودة الى جثة شاب مدمن على الهيروين.
    I-I didn't send that. I did not send that text. Open Subtitles أنا لم أرسل هذه، أنا لم أرسل هذه الرسالة.
    Oh, thank god I didn't send your sisters to that american school. Open Subtitles أوه ،أشكر الله أننى لم أرسل أخواتك إلى تلك المدرسة الأمريكية
    You and your dad, or just your dad, he didn't send our Ryan a ridiculously expensive birthday present this morning, did he? Open Subtitles انت و والدك, أو فقط والدك هو لم يرسل رايان لحضور عيد الميلاد السخيف المُكلف في هذا الصباح, أليس كذلك؟
    Wait. If you didn't send it,I think I know who did. Open Subtitles انتظري ,لو انكِ لم ترسلي تلك الرسالة أعتقد انني اعلم من فعل ذلك
    I heard Mr. Coffee, Mr. Night Club, and Mr. Baseball didn't send you the roses. Open Subtitles سمعت أن الرجل من المقهى ومن الملهى ولاعب البيسبول لم يرسلوا لك الورود
    The review board didn't send the Hunter we requested! Open Subtitles هيئة المراجعة لم ترسل الصيّاد الذي أوصينا بهِ!
    She didn't send me a pie this time. I hope she's not mad. I meant to write. Open Subtitles .إنها لم ترسل لي الفطيرة هذه المرة فأمل إلا تكون غاضبة مني.إنني قد راسلتها
    Telling him all about her new job, how much she misses him, and sorry she didn't send a card. Open Subtitles تخبره كل ما يتعلق بعملها الجديد و كيف أنها تفتقده و اسفه هي لم ترسل بطاقة.
    OK, if you didn't send the roses, then why did you say you got me flowers? Open Subtitles حسنا, إن لم ترسل الورود فلماذا تقول أنك أحضرت لي زهورًا ؟
    You haven't attended official functions, so I didn't send you an invitation. Open Subtitles أنتِ لم تحضري مناسبات رسميه لذا أنا لم أرسل لكِ دعوه
    I didn't send that e-mail, and I didn't send this one either. Open Subtitles لم أرسل تلك الرسالة ولم أرسل تلك الرسالة الأخرى أيضاً
    People think I threw that racist party, but I didn't send out those invitations. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، يعتقد الناس أنني أقمت هذه الحفلة العنصرية لكنني لم أرسل تلك الدعوات.
    But my mother didn't send me to Earth to fall in love with a human, have children, live in a house with a white picket fence. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    Now, he didn't send a card, but a girl named Dorothy. Open Subtitles الآن، وقال انه لم يرسل بطاقة، لكن فتاة تدعى دوروثي.
    you didn't send him a signal, you treated him like a friend. and that was your mistake, trust me. Open Subtitles لم ترسلي إليه إشارة بل عاملتِه كصديق وهنا يكمن خطأك، أصدقكِ القول
    We paid the ransom, but they didn't send the decryption key. - The account number I wired it to... can you trace it? Open Subtitles لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير
    But ol'yellow eyes didn't send me back to be your friend. No, we could tell we were starting to lose you. Open Subtitles ولكن ذو العين الصفراء لم يرسلني لأكون صديقك ، كلاّ ، لقد كنا نرى بأننا نخسرك
    The Iron Bank didn't send you here to offer condolences. Open Subtitles لم يرسلك البنك الحديد هنا لتقديم التعازي.
    I didn't send him out anywhere; he went by himself deliberately. Open Subtitles إني لم أبعث له في أي مكان؛ ذهب بنفسه عمدا.
    I didn't send anyone! I would never do anything like this! Open Subtitles لم ارسل اي احد , لم اكن لأفعل ذلك إطلاقاً
    The SVR didn't send you to recruit an idiot, honey. Open Subtitles لم ترسلك الإستخبارات الروسية لتجنيد أحمق
    I never lied. I didn't receive any payment. My wife didn't send me. Open Subtitles لم أكذب, لم أستلم أية دفعات وزوجتي لم ترسلني, والآن أرحلوا
    Jesus, man! You're lucky you didn't send her to the fucking hospital. Open Subtitles يا إلهى أنت محظوظ أنك لم ترسلها إلى امستشفى
    Please tell me you didn't send this. Open Subtitles 11,270 ارجوك ، اخبريني انكي لم ترسليها
    You didn't send your team out to hunt me down just to, uh, give me this little therapy session. Open Subtitles ..أنت لم تُرسل فريقك ليصيدني لـ.. ليعطيني بعد الجلسات النفسية
    Ah. We didn't send a crime scene unit there. Open Subtitles لم نرسل وحدة مسرح الجرائم إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus