She-she didn't tell me about the video, if-if that's what you're asking. | Open Subtitles | لم تخبرني عن شريط الفيديو إن كان هذا ما تسأل عنه |
I cannot believe you didn't tell me what he was up to. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له |
I can't believe my parents didn't tell me about this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق والدي لم تخبرني عن هذا. |
He not only didn't tell me what he had, he pumped my partner about the marks on Gunn's neck. | Open Subtitles | انه لم يخبرني بما لديه فحسب بل استدرج شريكي بشان العلامات على رقبة غان |
Why you didn't tell me she gets caught in the end? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنه سيلقى القبض عليها في النهاية ؟ |
You didn't tell me you [bleep] around with portals and shit. | Open Subtitles | لم تقل لي بأنك تستطيع التنقل عبر البوابات وهذه الأمور. |
Arthur, you didn't tell me we were having guests. | Open Subtitles | آرثر، لم تخبرني نحن كنّا سيكون عنده الضيوف. |
You didn't tell me he was testing my wife. | Open Subtitles | لم تخبرني انه كان يجري اختبار عينة زوجتي |
It say why she didn't tell me about reliving days? | Open Subtitles | أهذا هو سبب أنها لم تخبرني بما كانت تفعله؟ |
I'm sorry, but you didn't tell me you've done time for theft. | Open Subtitles | أنا آسفة, لكنك لم تخبرني بأنّه في أحد الأيام كنت لصّاً |
Lex, you didn't tell me you started working with the military. | Open Subtitles | ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش |
You didn't tell me cos you knew what i'd say. | Open Subtitles | لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة |
No, it's in my living room, and more important, he didn't tell me. | Open Subtitles | لا، الأأمر متعلق بي والأاهم، أنه لم يخبرني |
The office didn't tell me they were sending a photographer today. | Open Subtitles | أن المكتب لم يخبرني بأنهم سيقومون بأرسال مصور اليوم |
Yeah, well, the office didn't tell me they were sending me a model. | Open Subtitles | نعم ، المكتب لم يخبرني بأنهم سيرسلون لي عارضة |
After you left last week, I couldn't help thinking, about how you didn't tell me that your dad was in Miami. | Open Subtitles | بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي |
You didn't tell me about the boy until the dinner party. | Open Subtitles | حسناً , لم تخبريني حول الفتى حتى قبل حفلة العشاء |
Same reason you didn't tell me where the potion was. | Open Subtitles | للسبب نفسه الذي لم تقل لي أين مكان الجرعة |
You didn't tell me where Maris' money came from. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني مِنْ أين جاء مال ماريس. |
She didn't tell me that. I didn't know you guys wanted kids. | Open Subtitles | هي لم تُخبرني بذلك، لم أكن أعلم أنكما كنتما تريدان الأطفال |
Bill and Felicia didn't tell me they were coming here to take away my authority. | Open Subtitles | لم يخبرنى بيل وفيليشا انهم قادمان الى هنا ليسلبا منى سلطتى |
He didn't tell me about Breene, there must be a reason. | Open Subtitles | هو لَمْ يُخبرْني عن براين لابدّ أن يكون هناك سبب |
- You didn't tell me who you were the other night. | Open Subtitles | لم تخبرينى عن الرجل الذى كان معك فى تلك الليلة |
The guys registered in this room didn't tell me nothin'. | Open Subtitles | الرجال الذين حجزوا تلك الغرفة لم يخبروني أي شيء |
That means I owe you, and you didn't tell me about it because you knew I'd find out and come crawling back on my own. | Open Subtitles | ولم تخبرني لأنك علمت أنني سأعلم وآتي حبواً بنفسي |
Can't believe you didn't tell me we have a possum! | Open Subtitles | لا أصدّق أنكِ لم تخبرينني بوجود حيوان الأبوسوم |
Is there a reason why he didn't tell me this himself? | Open Subtitles | هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟ |
You guys didn't tell me this stuff smells like cat piss. | Open Subtitles | لم تخبروني بأن رائحة هذه المادة كبول القطط |
You know, she didn't tell me to fuck off once... when I was talkin'to her... or pull out the fuckin'pepper spray or anything. | Open Subtitles | تعرف , انها لم تقل لى اغرب عنى ولو مرة واحدة منذ ان تحدثت معها او تسحب رشاش الرزاز اللعين , او شىء مثل ذلك |