You didn't tell me you were at skinner's lake house, did you? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أنك كنت منزل الشاطئ الخاص بسكينر, ألس كذلك؟ |
Every time we saw each other and you didn't tell me you turned down tenure, that's... that's no different than a lie. | Open Subtitles | كل مرة شاهدنا بعضها البعض وأنت لم تخبرني أنك رفضت المنصب هذا لا يختلف عن الكذب |
You didn't tell me you were FBI. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنك كنت من مكتب التحقيقات الفيدرالي |
You didn't tell me you were bringing me here. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني أنك ستَجْلبُني إلى هنا |
Whoa, you didn't tell me you were bringing her in. | Open Subtitles | -شكرًا -انتظر، أنت لم تخبرني أنّك ستحضرها هنا |
How come you didn't tell me you had surgery? | Open Subtitles | و كيف لم تخبريني أنك خضعت لعملية جراحية؟ |
You didn't tell me you had problems in high school. | Open Subtitles | لم تخبريني بأنك عانيت من المشاكل في المدرسة الثانوية |
You didn't tell me you [bleep] around with portals and shit. | Open Subtitles | لم تقل لي بأنك تستطيع التنقل عبر البوابات وهذه الأمور. |
You didn't tell me you did time in federal prison. Gun trafficking. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك قضيت بعض الوقت في سجن فدرالي بتهمة التجارة في الاسلحة |
I asked if you knew anything. You didn't tell me you were representing the suspect. | Open Subtitles | سألتك اذا كنت تعرف شيئاً لم تخبرني أنك محامي المشتبه به |
You didn't tell me you were in a film festival either. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك مشارك بالمهرجان السينمائي أيضًا |
I did not tell you about my dissertation, but you didn't tell me you're a published author. | Open Subtitles | لم أخبرك عن رسالتي ولكنك لم تخبرني بأنك صاحب مؤلفات مشهورة |
You didn't tell me you brought your copper bro to the meeting. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنك سوف تحضر صديقك لهذا الأجتماع |
Okay, you didn't tell me you blew up Leo too. | Open Subtitles | الموافقة، أنت لَمْ تُخبرْني فجّرتَ الأسدَ أيضاً. |
You didn't tell me you were a warrior. | Open Subtitles | لم تخبرني أنّك كنت محارباً |
You know, when we got into this thing, you didn't tell me you were a mom. | Open Subtitles | تعلمين، عندما وصلنا إلى ذلك الأمر، لم تخبريني أنك أم. |
You didn't tell me you was making chicken. I love your chicken. | Open Subtitles | لم تخبريني بأنك تعدين الدجاج أنا أحب دجاجك |
Stevie, you didn't tell me you work with so many sweet girls. | Open Subtitles | ستيفي، لم تقل لي أنك تعمل مع العديد من الفتيات اللطيفات |
You didn't tell me you lived with your parents. | Open Subtitles | انك لم تخبرنى انك تعيش مع والديك |
Ouch! Is that why you didn't tell me you were back in L.A.? | Open Subtitles | وقد كانت غلطه الهذا لم تخبرني انك عدت للوس انجلوس؟ |
You didn't tell me you wrote the article. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنكِ كتبتِ تلك المقالة |
You didn't tell me you were coming in from the city! | Open Subtitles | لم تخبرينني بأنكِ ستأتين من المدينة |
You didn't tell me you could surf like that. You're seriously good. | Open Subtitles | لم تخبريني أن بإمكانكِ ركوب الأمواج بتلك الطريقة |
- How come you didn't tell me you knew that last victim? | Open Subtitles | كيف لم تخبريني أنكِ كنتِ تعرفين الضحية الأخيرة |
Kiki, you didn't tell me you were bringing your mother. | Open Subtitles | كيكي لم تخبريني انك جلبت امك معك كيف حالك أيتها الأم؟ |
I cannot believe you didn't tell me you were doing this, that you couldn't trust me with a secret like that. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك لمْ تُخبرني أنّك تفعل هذا، أنّك لمْ تستطع الوثوق بي في سرّ كهذا. |