"didn't you go" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تذهب
        
    • لم تذهبي
        
    • ألم تذهب
        
    • الم تذهب
        
    • لم تذهبين
        
    • ألم تذهبي
        
    • لم تذهبى
        
    • لمْ تذهب
        
    • لَمْ تَذْهبْ
        
    • لم تذهبوا
        
    • ألم تدرس
        
    • لم تذهبِ
        
    Why didn't you go to my dad and asked him? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى والدي و تطلب الزواج منّي
    So why didn't you go to the Air Force Academy? Open Subtitles اذن لماذ لم تذهب الى اكاديميه القوات الجويه ؟
    Buddy, why didn't you go to the hospital yesterday for your monthly patient visit? Open Subtitles الأصدقاء، لماذا لم تذهب إلى المستشفى أمس لزيارتك المريض الشهرية؟
    Why didn't you go and find someone before you ran out there? Open Subtitles لما لم تذهبي للبحث عن شخص ما قبل أن تركضي بإتجاهه؟
    - Why didn't you go to the defense? not sparking a lawsuit. Open Subtitles لما لم تذهبي إلى قسم الدفاع ؟ أنا مُهتمَة بفعل الشيء الصحيح، وليس رفع دعوي قضائيّة.
    didn't you go there for work too? Open Subtitles ألم تذهب الى هناك للعمل أيضاَ؟
    I've always wondered, why didn't you go on TV and state your case? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى التلفزيون وتشرح قضيتك؟
    Why didn't you go get help? Open Subtitles لماذا لم تذهب للحصول على المساعدة ممن ماذا الدولة ؟
    didn't you go to the academy like the other kids? Open Subtitles لم تذهب إلى الأكاديمية مثل الأطفال الآخرين؟
    Why didn't you go see her last Christmas? Open Subtitles لما لم تذهب إلى و تراها في عيد رأس السنة الماضي؟
    If you knew that, why didn't you go to the police? Open Subtitles إن كنت عرفت ذلك فلماذا لم تذهب إلى الشرطة؟
    Why didn't you go all the way... when fighting the kid? Open Subtitles لماذا لم تذهب .. بعيداً متي يحين موعد مقاتلة الفتي ؟
    Why didn't you go with the guys to celebrate Pope's birthday? Open Subtitles لماذا لم تذهب مع الفتية للاحتفال بيوم ميلاد (بوب) ؟
    Why didn't you go to the police all those years ago? Open Subtitles لماذا لم تذهبي إلي الشرطة طوال تلك السنين؟
    Why, at any time, didn't you go to the police? Open Subtitles لماذا لم تذهبي للشرطة في أي من تلك الأوقات ؟
    Why didn't you go with these two idiots to the victim's home? Open Subtitles لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟
    didn't you go to Sunday school? Open Subtitles ألم تذهب إلى الكنيسة يوم الأحد ؟
    But Do-joon, that night, didn't you go out to meet Jin-tae? Open Subtitles لكن دو - جون, تلك الليلة, الم تذهب لمقابلة جين-تاي؟
    Why didn't you go to the police? Open Subtitles لمَ لم تذهبين للشرطة؟
    didn't you go in the door for the movie? Open Subtitles ألم تذهبي من الباب المخصص للفيلم ؟
    - Why didn't you go before we left? Open Subtitles لماذا لم تذهبى قبل أن نرحل ؟ هذا كان منذ يومين -
    Was it nice? Why didn't you go in? Open Subtitles لمَ لمْ تذهب معها؟
    Why didn't you go to someone else's house? Open Subtitles لماذا لَمْ تَذْهبْ إلى بيتِ شخص آخرِ؟
    Why didn't you go to the cops? Open Subtitles لم لم تذهبوا للشرطة ؟
    didn't you go to City College? Open Subtitles ألم تدرس في جامعة سيتي؟
    Well, why didn't you go to the neighbor's house? Open Subtitles حسناً , لماذا لم تذهبِ إلي بيت الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus