From now on, everybody who dies in the battle for Berlin will have sacrificed their lives in vain. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا , كل من يموت في معركة السيطرة على برلين سوف ضحوا حياتهم عبثا. |
A press secretary dies in a carjacking. | Open Subtitles | المتحدث الاعلامي للرئيس يموت في سطو مسلح لسيارته |
What am I supposed to do, watch while my father dies in prison? | Open Subtitles | ما المفترض ان أفعله ؟ . أشاهد والدي يموت في السجن ؟ |
dies in a gunfight with the FBI. | Open Subtitles | مات في تبادل لإطلاق النار مع المباحث الفيدراليّة. |
I'm going to see my mother before she dies... in Russia. | Open Subtitles | أنا ذاهبةُ لرؤية والدتي قبل أن تموت في روسيا |
Time passes at the same rate on both sides of the anomaly, which means Brooke dies in 97 minutes. | Open Subtitles | الوقت يمر بنفس المعدل على كلا الجانبين من الهالات، مما يعني بروك ستموت في 97 دقيقة. |
I'd also like to add that a girl dies in a car wreck a year after she mysteriously goes missing might not be an accident. | Open Subtitles | واريد ان اضيف ان الفتاة ماتت في حطام السيارة بعد سنة من اختفائها الغامض ربما لا تكون مصادفة |
Hacker's now saying that everyone dies in 60 minutes if we don't give in to his demands. | Open Subtitles | هاكر الآن يقولون أن الجميع يموت في 60 دقيقة إذا كنا لا تستسلم لمطالبه. |
Nobody dies in the graveyard they die... and arrive here | Open Subtitles | لا أحد يموت في المقابر انهم يموتوا بالخارج ثم يأتوا هنا |
And you're terrified'cause you know that someone else dies in the book. | Open Subtitles | وأنت مرعوبة لإنك تعلمين بأن هناك شخص ثالث يموت في الكتاب |
No one dies in this town without my consent. | Open Subtitles | لا أحد يموت في هذه المدينة دون موافقتي. |
Pray God that Ceylan dies in peace without knowing what you have done. | Open Subtitles | صلي الله أن جيلان يمكن أن يموت في سلام دون معرفة ما فعلتم. |
And any bird that leaves those leaves dies in the sky. | Open Subtitles | وأيّ طير يغادر تلك الأوراق يموت في السماء |
Nobody dies in Newport. They couldn't even kill Sunny Von Bulow there. | Open Subtitles | لا أحد يموت في نيوبورت انهم لا يستطيعون أن يقتلوا حتي سني فون بولو |
But if this little guy dies in some back-alley neutering job, it's on your conscience. | Open Subtitles | لكن اذا هذا الصغير مات في مكان في الزقاق الخلفي انه ذنبك. |
Truth is, I hope he dies in a gutter. | Open Subtitles | الحقيقه هي اتمنى لو انه مات في المنهول |
Last November, Emery Wallace, 83 years old, dies in a retirement home. | Open Subtitles | نوفمبر الماضي ، إيميري والاس عمره 83 عاماً مات في دار التقاعد |
This conversation dies in this room, you hear me? | Open Subtitles | هذه المحادثة يجب أن تموت في هذه الحجرة هل تسمعني؟ |
And your coke demand dies in a day. | Open Subtitles | و الطلبات على كوكايينك ستموت في غضون يوم |
The old broad dies in the ambulance and he goes back to the joint. | Open Subtitles | ثم ماتت في سيارة الاسعاف وعاد هو الى السجن |
Moreover, for every woman who dies in childbirth, many times that number survive only to suffer from chronic illnesses or physical impairments. | UN | علاوة على ذلك، فإن مقابل كل إمرأة تموت أثناء الولادة، يعيش أضعاف هذا العدد ليعاني من اﻷمراض المزمنة أو العجز الجسدي. |
That guy's talking about floating and then he dies in the clouds. | Open Subtitles | ذلك كلام الرجلِ حول العَوْم وبعد ذلك يَمُوتُ في الغيومِ. |
Following finalization of the investigations, the corpse of a person who dies in custody should be returned to their next of kin. | UN | وبعد استكمال التحقيقات، يجب إعادة جثة الشخص الذي توفي أثناء الاحتجاز إلى أقرب أفراد أسرته. |
"Mr. Kwon Yul's wife dies in a car accident" | Open Subtitles | زوجة حاكم جزيرة جوجو توفيت في حادثة سيارة |