Any difference of opinion concerning the relevance or applicability of a JIU report to UNIDO would be resolved by the Board. | UN | وسيتولى المجلس حل أي اختلاف في الرأي بشأن صلة تقارير الوحدة باليونيدو أو مدى انطباقها عليها. |
There had always been a difference of opinion on the need for press conferences, which had become routine. | UN | وهناك دائماً اختلاف في الرأي بشأن الحاجة إلى المؤتمرات الصحفية، وقد أصبح هذا مسألة روتينية. |
If there is a difference of opinion at this stage, or at the later stage when we elect the remaining Committee Chairs, we would like to hear it. | UN | وإذا كان هناك اختلاف في الرأي في هذه المرحلة، أو في مرحلة لاحقة عندما ننتخب رئيسي اللجنتين المتبقيتين، نود أن نسمعه. |
We had a difference of opinion, so we went our separate ways. | Open Subtitles | ،كان بيننا اختلاف في الآراء لذا مضى كل منا في طريقه |
The Convention experienced disappointments, due largely to a difference of opinion on how to strengthen and improve its effectiveness. | UN | فقد شهدت الاتفاقية خيبات أمل، تعزى بقدر كبير إلى اختلاف الرأي بشأن كيفية تعزيزها وتحسين فعاليتها. |
Furthermore, it was not clear what would happen if a difference of opinion arose as to whether or not the activities in question were covered by article 1. | UN | وفضلا عن ذلك ليس من الواضح ما يمكن أن يحدث إذا برز خلاف في الرأي عما إذا كانت اﻷنشطة المعنية تشملها المادة ١ أم لا. |
It does not matter if there are differences of opinion here; difference of opinion is the essence of democracy. | UN | لا يهم إذا كانت هناك اختلافات في الآراء هنا؛ إن الاختلاف في الرأي هو روح الديمقراطية. |
A question also arose as to who should decide whether an entity was an organ for the purposes of the articles should a difference of opinion arise in that connection. | UN | وأُثير أيضا سؤال بشأن من الذي يقرر ما إذا كان كيان ما يعد جهازا لأغراض المواد إذا نشأ اختلاف في الرأي في هذا الصدد. |
Only when there was a difference of opinion would the matter go to Parliament. | UN | ولا يحال الأمر إلى البرلمان إلا عند وجود اختلاف في الرأي. |
He requested an explanation of what would happen if there was a difference of opinion between the judges and the assessors. | UN | وطلب توضيحاً عما يحدث إذا كان هناك اختلاف في الرأي بين القضاة والخبراء القضائيين. |
Even regarding an appropriate forum for national reconciliation, there was a difference of opinion. | UN | ونشأ اختلاف في الرأي بينهما حتى بصدد إقامة محفل ملائم للمصالحة الوطنية. |
The Court of Arbitration in the Beagle Channel case, for example, found that although at one point the parties had a difference of opinion regarding the interpretation of a treaty, that fact did not necessarily establish that the lack of agreement was permanent: | UN | فقد خلصت هيئة التحكيم في قضية قناة بيغل، مثلاً، إلى أنه رغم وجود اختلاف في الرأي بين الأطراف في وقت من الأوقات بشأن تفسير معاهدة، فإن ذلك لا يثبت بالضرورة أن غياب الاتفاق مسألة دائمة: |
The Court of Arbitration in the Beagle Channel case, for example, found that the fact that the parties conducted negotiations and later revealed a difference of opinion regarding the interpretation of a treaty is not necessarily sufficient to establish that this lack of agreement was permanent: | UN | فقد خلصت هيئة التحكيم في قضية قناة بيغل، مثلا، إلى أن إجراء الأطراف مفاوضات وكشفهما في وقت لاحق عن اختلاف في الرأي في ما يتعلق بتفسير معاهدة ليس بالضرورة كافيا لإثبات أن غياب هذا الاتفاق مسألة دائمة: |
- Then we have a difference of opinion. Therefore, | Open Subtitles | إذاً أمامنا اختلاف في الآراء ...ومن ثم سأختار |
Yes, this isn't the first... difference of opinion that we've had. | Open Subtitles | نعم، ليس هذا أوّل اختلاف في الآراء بيننا |
Article 339, paragraph 2 stated that, in the event of a difference of opinion on the upbringing of the children, the will of the father would prevail. | UN | وتقرر الفقرة 2 من المادة 339 أنه في حالة اختلاف الرأي حول تنشئة الأطفال، تسود مشيئة الأب. |
62. The root of the difference of opinion is technical and legal. | UN | 62 - ومرد اختلاف الرأي هنا إلى سبب تقني وقانوني. |
A difference of opinion had arisen at that point. | UN | وقد برز خلاف في الرأي عند هذه النقطة. |
Despite this difference of opinion between the two sides, it was observed that working arrangements were devised on an ad hoc basis to enable the initial visits to the presidential sites to proceed. | UN | ولوحظ، على الرغم من هذا الاختلاف في الرأي بين الجانبين، أن ترتيبات العمل كانت توضع على أساس مؤقت للتمكن من السير قدما في الزيارات اﻷولية للمواقع الرئاسية. |
difference of opinion. | Open Subtitles | - اختلاف بالرأي |
I have no doubt that the experts will be scrutinizing the texts very carefully for any possible signs of difference of opinion. | UN | وسيقوم الخبراء قطعاً بفحص النصوص بدقة للكشف عن أي علامات ممكنة للاختلاف في الرأي. |