I mean, I don't know. Do you feel different than before? | Open Subtitles | أقصد ، لا أعرف هل تشعرين بشيء مختلف عن قبل؟ |
Oh, I think we're more different than you think. | Open Subtitles | أوه، أعتقد نحن أكثر مختلف عن أنت تَعتقدُ. |
What makes her different than any other girl that you ever met? | Open Subtitles | ما الذي يجعلها مختلفة عن جميع الفتيات اللاتي قابلتهن من قبل؟ |
In that regard, the Ozone Secretariat's role appears no different than that of most other secretariats of multilateral environmental agreements. | UN | وفي هذا الصدد، لا يبدو أن دور أمانة الأوزون يختلف عن ذلك الخاص بمعظم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى. |
Public housing residents are no different than any other renters. | Open Subtitles | سكان المساكن الشعبية لا تختلف عن أي المستأجرين الآخرين |
How is what I did any different than you going after McKernon Motors in the first place? | Open Subtitles | كيف لما فعلته أن يكون مختلفاً عن ذهابك إلى شركة مكرنون ، من البداية ؟ |
If you're being honest with yourself from your inside, does it feel different than your other T-shirts? | Open Subtitles | لو انك صادق مع نفسك من الداخل هل هذا يبدو مختلفا عن الاقمصة الاخرى ؟ |
You're no different than the freaks that rent my back room. | Open Subtitles | انت لست مختلف عن اولائك الذين يقضون وقته بغرفتى الخلفية |
I know they're headed somewhere different than what we got here. | Open Subtitles | أعرف أنها تتجه صَوْب مكان ما مختلف عن المكان هنا |
Oh, is that different than the super lame Hall of Athletes they had when we went to school there? | Open Subtitles | أهذا مختلف عن ممر الرياضيين السخيف للغاية الذى كان موجود ونحن ندرس هناك؟ |
'Cause some-sometimes one does something different than the other two. | Open Subtitles | لأنأحياناً،أحدهميقوم.. بشيء مختلف عن الاثنين الآخرين. |
I figured she'd be different than all the rest. | Open Subtitles | لقد توقعت أن تكون مختلفة عن جميع الأخريات |
I'm sure you won't find Padua any different than your old schools. | Open Subtitles | أَنا متأكّدة أنك لَنْ تَجدَ مدرسة بادوا مختلفة عن مَدارِسِكَ القديمةِ. |
Mia, haven't you always felt different than everyone else in this family? | Open Subtitles | ميا , الم تشعري دائماً بكونك مختلفة عن هذه العائلة ؟ |
The more I thought about it, the more I wondered what made this situation different than any other. | Open Subtitles | كلما فكرت في ذلك كلما كنت أتساءل ما يجعل هذا الموضع يختلف عن أي مكان أخرى |
That potentially new role is different than building in a holistic way an all-encompassing compliance system. | UN | هذا الدور الجديد المحتمل يختلف عن بناء نظام للامتثال من كافة الأوجه بطريقة شاملة. |
The innocent way your shirt cuffs were no different than your sleeves. | Open Subtitles | الطريقة البريئة التي كانت بها أطراف قمصيك لا تختلف عن أكمامك. |
I just wanted today to feel different than yesterday. | Open Subtitles | اردت من اليوم ان يكون مختلفاً عن البارحة |
Were you really expecting something different than last year? | Open Subtitles | هل توقّعت شيئا مختلفا عن السنة الماضية ؟ |
I promised myself I would do it different than my parents. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي أود أن تفعل ذلك مختلفة من والدي. |
As many have already mentioned in the general debate, the world is different than it was 50 years ago. | UN | وكما سبق أن ذكر العديدون في المناقشة العامة، إن العالم مختلف عما كان عليه قبل خمسين سنة. |
These documents are required to confirm that the merchandise will not be used in a way different than described in the licence. | UN | ويتحتم تقديم هذه الوثائق لتثبيت أن السلع لم تستخدم لأغراض مختلفة عما هو مسجل في الرخصة. |
Children, everyone, at some time in their life, wishes they were being raised by people different than the ones who were raising you. | Open Subtitles | يتمنى الجميع في مرحلة من حياتهم أن يربيهم أناس مختلفون عن الذين ربوهم. |
I got to tell you, this is going a lot different than I thought it would. | Open Subtitles | عليَّ اخبارك الأمر يجري على نحو مختلف عمّا كنت أظنه |
How is super-aging any different than, like, doing crossword puzzles? | Open Subtitles | كيف تكون الشيخوخه الخارقه مختلفه عن حل الكلمات المتقاطعه |
If The Widow's with him, then she's no different than all the rest. | Open Subtitles | إذا تحالفت الأرملة معه، فهذا يدل على أنّها ليست مُختلفة عن البقيّة |
And Sunday should feel different than Monday. | Open Subtitles | وينبغي أن يكون الشعور بيوم الأحد مختلفًا عن الاثنين. |
Although it sounded different than I thought. | Open Subtitles | على الرغم من أن صوته بدا مختلفاً عما ظننته |