"dig up" - Traduction Anglais en Arabe

    • حفر
        
    • إيجاده
        
    • تحفر
        
    • نبش
        
    • نحفر
        
    • أحفر
        
    • لحفر
        
    • يحفر
        
    • لنبش
        
    • بنبش
        
    • أنبش
        
    • بحثت عن
        
    • بحفر
        
    • ننبش
        
    • احفر
        
    We had to, dig up part of the floor to get to the pipe. Open Subtitles كان علينا، أه، حفر جزء من الأرض للوصول إلى الأنابيب.
    Let me just talk to him, see what I can dig up. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث معه، نرى ما يمكن حفر.
    I have the title. I'll call my contact at the Pentagon and see what he can dig up. Open Subtitles سأتّصل بصلتي في البنتاغون وأرى ما يُمكنه إيجاده.
    - Well, you should dig up a garden when you got the backhoe. Open Subtitles حسناً, يجبُ عليك أن تحفر الحديقة عندما تحصل على الجرّافة
    I'm not sure I want to dig up the past. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي.
    So we can dig up the corpse and salt and burn it. Open Subtitles كي نحفر و نأخذ الجثة و نضع الملح عليها ثم نحرقها
    I didn't bury them in the garden, I'd never dig up mother's roses. Open Subtitles لم أدفنهم في الحديقة لن أحفر في ورود أمي
    he hired us himself to dig up some dirt on him and try and get him off the streets. Open Subtitles استأجر لنا نفسه لحفر بعض الاوساخ عليه ومحاولة الحصول عليه من الشوارع.
    Oh right, ok, so you get to be charming and telegenic and famous while I do all the grunt work and dig up the actual news. Open Subtitles أوه حقا، حسنا، حتى تكون ,ساحر وحسن المظهر من المشاهير. بينما كنت أفعل كل العمل من حفر ونبش عن الأخبار الفعليه.
    So someone decides to dig up a grave, but they don't find any body. Open Subtitles أذن أحدهم قرر حفر قبر لكنهم لم يجدوا أية جثة
    The odds that we will dig up proof against him are, in his estimation, much less daunting. Open Subtitles الاحتمالات أننا سوف حفر دليل ضده هي، في تقديره، أخف وطأة بكثير.
    I'm on the road 200 nights a year, doing anything I can dig up: Open Subtitles أنا في جولات 200 ليلة في السنة, أفعل أي شيء أستطيع إيجاده:
    Okay, so they're going to dig up everything they can on the owner. Open Subtitles حسناً، إذن سيبحثون كلّ ما بوسعهم إيجاده على المالك.
    "Don't dig up the Big Box of Plutonium, Mark." Open Subtitles "لا تحفر خلال صندوق البلوتونيوم الكبير يا مارك"
    Did you know that earthworms can dig up to six feet underground? Open Subtitles هل تعرفين أن بوسع ديدان الأرض أن تحفر 6 أقدام تحت الأرض؟
    We need to dig up everything we can find on Verna McBride. Open Subtitles نحن بحاجة إلى نبش كل شيء يمكن أن نجده عن فيرنا ماكبرايد.
    You see, this took us a few hours to dig up. Open Subtitles كما ترى , لقد لزم الأمر بعض الساعات لكى نحفر
    I'll never sell it, I'll dig up the earth first and feed it to my children Open Subtitles لن ابيع ابدا سوف أحفر فى الارض اولا و أطعم منها أبنائى
    I don't care if you have to dig up the whole fucking Internet. Open Subtitles لا يهمني إذا كان لديك لحفر سخيف الإنترنت كله.
    Why on earth would anyone suddenly dig up a 20-year-old case? Open Subtitles مَنْ مِنْ الخلق فجأة يحفر في قضيّة لها 20 سنة؟
    That's why it took Agent Bellamy about 20 minutes in the records office to dig up the truth. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنه استغرق وكيل بيلامي حوالي 20 دقيقة في مكتب السجلات لنبش الحقيقة.
    What if I dig up dirt on aunt Jill? Open Subtitles ماذا لو قمت بنبش قذارات الخالة جيل ؟
    I had to dig up their bodies just to pay my respects. Open Subtitles كان علي أن أنبش عن أجسادهم لتقديم عزائي فقط
    I did dig up some dirt on you to use as blackmail in case things go south. Open Subtitles لقد بحثت عن بعض فضائحكم لكي أستعملها كإبتزاز في حال ساءت الأمور.
    Will it work if I dig an underground tunnel and dig up and eat at least lawn grass? Open Subtitles هل سيفى بالامر ان قمت بحفر نفق ارضى و اتناول فقط الحشائش الخضراء ؟
    I'll see what Ryo and I can dig up. Open Subtitles يجب أن يكون العثور عليهن أسهل سوف أحاول أنا و رايو أن ننبش قايلاً
    I'm gonna dig up her body in the middle of the night and snatch back that jewelry. Open Subtitles سوف احفر قبرها بمنتصف الليل وأسرق تلك المجوهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus