:: Development of 54 topographic maps of Greater Mogadishu at 1:2500 scale in both planimetric and three- dimensional models | UN | :: إعداد 54 خريطة طبوغرافية لمقديشو الكبرى بمقياس رسم 1 إلى 500 2 بالنموذجين المسطح وثلاثي الأبعاد |
We're trapped on just a tiny slice of the higher dimensional universe. | Open Subtitles | نحن موجودين على فقط شريحة صغيرة جداً من الكون المرتفع الأبعاد. |
Okay, so these dimensional shifts, we have to move between them right? | Open Subtitles | حسنا ، هذه الأبعاد المُتغيرة نحن بحاجة للتحرك بينها صحيح ؟ |
You've just been visited by a Fifth dimensional being. | Open Subtitles | تم زيارتك للتو من قبل شخص متنقل من البعد الخامس |
Sometimes answers can be found by dimensional analysis. | UN | ويمكن أحيانا الوصول الى اجابات عن طريق التحليل البعدي. |
I might just break the dimensional barrier and get back home. | Open Subtitles | ربما استطيع كسر حاجز الابعاد والعودة إلى وطني |
These areas tend to function as dimensional hot spots. | Open Subtitles | هذه المناطق تعمل كبقع بعدية ساخنة للعبور |
It made me faster than I ever thought possible, fast enough to break the dimensional barrier, fast enough to run to other universes, other Earths. | Open Subtitles | جعلني اسرع مما ظننت سريع كفاية لأكسر حاجز الأبعاد سريع كفاية لكي اركض الى كون آخر, اراضٍ اخرى |
Well, theoretically, could be used to manipulate matter states, transfer dimensional energy, but practically, it's light-years beyond me. | Open Subtitles | حسنا، نظريا يمكن استعمالهم للتلاعب بحالات المادة يقومون بنقل طاقة الأبعاد لكن عمليا |
Must've had dimensional warping tech that changed everything into two dimensions. | Open Subtitles | لابد أن لديه تقنية تزييف الأبعاد والتي تغيّر كل شيء إلى بُعدين |
For them, the dimensional Oscillation Warhead is the last weapon to unlock time relationship. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، قنابل موجة الأبعاد هي السلاح الأخير لفتح تقاطع الزمن |
REAL THREE dimensional SPACE THAT WE CAN MOVE AROUND IN. | Open Subtitles | فضاء ثلاثي الأبعاد نستطيع .التجول بداخله |
HE REPRESENTED THE INTERACTIONS BETWEEN SUBATOMIC PARTICLES AS SPECIFIC, THREE dimensional SHAPES. | Open Subtitles | صوَّرَ التفاعلات بين الجسيمات دون الذرية كَأشكالٍ محددة ثلاثية الأبعاد |
Brun: SPACE TIME IS THE ENTIRE FOUR dimensional BACKGROUND | Open Subtitles | الزمكان هو خلفية الأبعاد الأربعة بالكامل |
Oh, couple more like that and your leg is going to be two dimensional. | Open Subtitles | أوه، زوجين أشبه ذلك وساقك ستكون ثنائية الأبعاد. |
Fifth dimensional life forms possess the ability to warp our reality to their own whims. | Open Subtitles | اشخاص البعد الخامس يمتلكون القدرة على تصديع واقعنا لأهوائهم الخاصة |
I have almost no Earthly idea, but it tested off the charts on Fifth dimensional energy. | Open Subtitles | لدي تقريبا فكرة بشرية ولكنه اختبار خارج الجدول على الطاقة البعد الخامس |
Several of the problems in the teaching module emphasize order of magnitude of analysis and dimensional analysis. | UN | وتشدد عدة مسائل في الوحدة التعليمية النمطية على رُتبة التحليل والتحليل البعدي. |
If we can change the dimensional frequency of this bomb and get it through that breach... | Open Subtitles | إن تمكنا من تغيير التردد البعدي للقنبلة ومررناها من الخرق... |
Acting as a dimensional conductor, the tower will create multiple gravity portals, which will harvest the echo's mass and convert it into pure electromagnetic energy. | Open Subtitles | البرج يتصرف كموصل الابعاد وسيخلق العديد من بوابات الجاذبية التي ستحصد كتله الصدى |
dimensional portals, psychic hot spots. I need one. | Open Subtitles | بوابات بعدية , بقع ساخنة روحياً أريد الحصول على واحدة |
Perhaps we live on a membrane, a threedimensional membrane that floats inside higher dimensional space. | Open Subtitles | غشاء ثلاثى الأبعاد الذى يعوم فى داخل الفضاء البعدى الأعلى. |
- There is no way to cut the dimensional portal, I'm afraid. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لقطع البوابة البعدية أخشى ذلك |