"dinnertime" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقت العشاء
        
    • موعد العشاء
        
    • وقت الغذاء
        
    • وقت عشاء
        
    But come dinnertime, everyone comes and sits down at the table. Open Subtitles ولكن عندما يأتي وقت العشاء يأتي الجميع ويجلس على الطاولة
    He's working the dinnertime shift right now, so I can't promise anything. Open Subtitles أنه مشغول حالياً أنه الآن وقت العشاء لذا, لا أعدكم بشئ
    Mr. Sakurai, it's dinnertime, so put away the magazine. Open Subtitles \u200fسيد "ساكوراي"، حان وقت العشاء \u200fلذا اترك المجلة
    It's dinnertime. You gotta cook for everybody. Open Subtitles إنه وقت العشاء عليكِ أن تطهي الطعام للجميع
    Mom wanted me to tell you it was dinnertime. Open Subtitles أمي ارادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء.
    You gonna have a little breakfast at dinnertime? Open Subtitles هل ستتناولا القليل من الفطور في وقت الغذاء ؟
    "American objectives have been, and remain, incomprehensible." Wah-wah-wah. dinnertime! Open Subtitles الأهداف الأمريكية كانت و لازالت غير مفهومة وقت العشاء
    You'll eat lunch at dinnertime and dinner at breakfast. Open Subtitles سوف تتناولون الغداء في وقت العشاء . والعشاء في وقت الافطار
    We should go home now. I think it's dinnertime. Let's get you something to eat. Open Subtitles علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء دعنا نحصل لك على شيئًا لتأكله
    And when dinnertime comes, you grab little free-range Lucky here by the neck, and you swing him around. Open Subtitles وعندما يحين وقت العشاء تمسكون هذا الديك الصغير هنا من رقبته وتأرجحونه بالأرجاء
    She might have the decency not to telephone at dinnertime. Don't you think? Open Subtitles لابد أن يكون لديها بعض الذوق لِكّى لا تتصل فى وقت العشاء, ألا تظن ذلك؟
    You know, in my family at dinnertime, we like to go around the room and say something we love about each person. Open Subtitles أتعلمون مع عائلتى أثناء وقت العشاء كنا نجوب الغرفه و نقل شيئاً نحبه حول كل شخص
    And at night, at dinnertime, which I like to think it's family time, not gym time. Open Subtitles و في الليل، في وقت العشاء والذي أحب أن أعتقد أنه وقت العائلة ليس وقت النادي.
    Maybe around dinnertime. Uh, we can do it at my place. Open Subtitles ربما في وقت العشاء نستطيع ان نتدرب في منزلي
    It's not even dinnertime, and this guy's three sheets to the wind! Open Subtitles ! إنه حتى ليس وقت العشاء ، لكن هذا الرجل جائع
    dinnertime has been kind of lonely since the divorce and I feel... Open Subtitles وقت العشاء كان نوعاً ما وحيداً قبل الطلاق واشعر ..
    dinnertime is 5 o'clock where I come from. Open Subtitles وقت العشاء الساعة الخامسة في المكان الذي أتيت منه
    You've gotta be quiet, man. Everyone can hear you. dinnertime. Open Subtitles يجب أن تهدأ يا رجل الكل يستطيع سماعك ، وقت العشاء
    'Cause on Thanksgiving, 2:30 is dinnertime for some reason. Open Subtitles لأن في عيد الشكر ، 2: 30 هو وقت العشاء لأسباب
    You come back tomorrow. lt is dinnertime. I am closing shop. We open at 6 tomorrow. Open Subtitles عد غداَ، أنه موعد العشاء أنا اغلق المحل نفتح غداَ الساعة السادسة
    ...from, like, 2:30 until around dinnertime. Open Subtitles من، مثل الثانية والنصف حتى حلول موعد العشاء
    Listen, we hate to be rude, but we're French, and it's dinnertime. Open Subtitles اسمعو, ناسف ان نكون فظين ولكننا فرنسيون, وهذا وقت الغذاء
    - I don't have dinnertime. - Well, that's a shame. Open Subtitles أنا ليس لدي وقت عشاء حسنا، هذا شيء مؤسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus