"diogo" - Traduction Anglais en Arabe

    • دييغو
        
    • ديوغو
        
    I would also like to express my appreciation and thanks to his predecessor, Mr. Diogo Freitas Do Amaral, for his outstanding leadership in accomplishing the tasks of the last session. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري وشكري لسلفه، السيد دييغو فريتاس دو آمارال، على قيادته الرائعة في إنجاز مهام الدورة الماضية.
    We salute his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his successful stewardship of the fiftieth session and the Special Commemorative Meeting. UN ونتوجه بالتحية لسلفه، سعادة السيد دييغو فريتاس دو آمارال، ﻹدارته الناجحة للدورة الخمسين، والاجتماع التذكاري الخاص.
    We would also like to take this opportunity to thank Mr. Diogo Freitas do Amaral for his work. UN ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة لنشكر السيد دييغو فريتاس دو أمارال على عمله.
    The President of the General Assembly, Mr. Diogo Freitas do Amaral, served as Chairman of the Working Group. UN وكان، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، رئيس الجمعية العامة، هو رئيس الفريق العامل.
    Luisa Dias Diogo Member of Parliament and former Prime Minister of Mozambique UN لويزا دياس ديوغو نائبة برلمانية ورئيسة الوزراء السابقة في موزامبيق
    Allow me also at this time to thank your predecessor, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, who presided over the fiftieth session with great skill and ability. UN كما أحيي جهود سلفكم السيد دييغو فريتاس دو أمارال الذي أدار الجمعية العامة في دورتها الخمسين بمهارة واتقان.
    We also wish to express our appreciation of the contribution made to the success of the historic fiftieth session by His Excellency Diogo Freitas do Amaral of Portugal. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لﻹسهام الذي قدمه سعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، في نجاح الدورة الخمسين التاريخية.
    I would also like to express our thanks and appreciation to the former President of the General Assembly, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his efforts during his presidency. UN دييغو فريتاس دو أمارال، للدور الذي قــام بــه خــلال ولايته، أود أن أهنئ رئيس هذه الدورة، السيد غزالي إسماعيل لانتخابه، متمنيا له النجاح في مهمته السامية، من أجل تثبيــت دور اﻷمم المتحدة وتحصينه.
    I extend my sincere congratulations to your predecessor, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, for the outstanding work he did in heading the General Assembly at a difficult time, marked by a financial crisis unprecedented in the history of our Organization. UN ولسلفكم، السفير دييغو فريتاس دو أمارال، أوجه تهاني الخالصة على العمل الممتاز الذي تم على مستوى رئاسة الجمعية العمومية في تلك الفترة الصعبة التي تميزت بأزمة مالية لم يسبق لها مثيل في تاريخ منظمتنا.
    It is also a pleasure for me to commend the remarkable work done by his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, who stamped the fiftieth session with the seal of his effectiveness and dedication. UN كما يسعدني أن أثني على العمل الممتاز الذي قام به سلفه السيد دييغو فريتاس دو أمارال، الذي طبع الدورة الخمسين بطابع فعاليته وتفانيه.
    Permit me also to extend sincere thanks to the outgoing President, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who so ably led the historic fiftieth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجـه بخالص الشكر للرئيس السابق، السيد دييغو فريتاس دو آمارال مـن البرتغال، الذي قاد باقتدار الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة.
    I should like to take this opportunity to pay a well-deserved tribute to His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral for the work that he accomplished as President of the fiftieth session. UN وأود أن أغتنم هــذه الفرصــة ﻷشيــد عــن جدارة بسعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، لما أنجــزه من أعمال كرئيس للدورة الخمسين.
    It is also my privilege to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for the exemplary manner in which he discharged his onerous responsibilities. UN كما أن من دواعي شرفي أن أشيد بسلفكم، سعادة السيد دييغو فريتاس دو امارال من البرتغال، على الطريقة المثالية التي اضطلع بها بمسؤولياته الجسام.
    We were particularly impressed with the way in which Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal conducted the affairs of the General Assembly at its fiftieth session, and take this opportunity to thank him for his handling of those proceedings. UN وقد تأثرنا بصفة خاصة للطريقة التي أدار بها السيد دييغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال شؤون الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وننتهز هذه الفرصة لكي نشكره على الكيفية التي أدار بها مداولات تلك الدورة.
    At the same time, we would like to place on record our appreciation of the work done by the President of the General Assembly and Chairman of the Open-ended Working Group during the fiftieth session, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral. UN ونود في الوقت ذاته أن نسجل تقديرنا للعمل الذي أنجزه سعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، رئيس الجمعية العامة ورئيس الفريق العامل مفتوح العضوية في الدورة الخمسين.
    Additionally, I would like to express my gratitude for the wise guidance of the previous Chairman of the Working Group, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, and to wish Mr. Razali good luck in presiding over the deliberations of the Working Group. UN وباﻹضافة الى هذا، أود أن أعرب عن تقديري للقيادة الحكيمة لرئيس الفريق العامل السابق، السفير دييغو فريتاس دو أمارال، وأتمنى للسيد غزالي حظا سعيدا في رئاسة مداولات الفريق العامل.
    Allow me also to thank your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his untiring efforts during the previous session. UN وأود أيضا أن أشكر سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، على جهوده الدؤوبة خلال الدورة السابقة.
    We wish also to emphasize the excellent work accomplished by President Diogo Freitas do Amaral, who tirelessly led the proceedings of the past session. UN كما نود إبراز العمل الممتاز الذي قام به الرئيس ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي قاد بلا كلل أعمال الدورة الماضية.
    My delegation is grateful to the President of the Assembly at its previous session, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, for the remarkable job he did. UN ويعــرب وفــدي عن تقديره لرئيس الجمعية في دورتها السابقة، السفير ديوغو فريتاس دو امارال على ما قام به من عمل رائع.
    I also wish to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, who presided over the last session with great skill and dedication. UN وأود أيضـــــا أن أشيــد بسلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس الدورة الماضية بمهارة وتفانٍ.
    Let me take this opportunity to express our high appreciation of the performance of your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral. UN واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرنا العالي ﻷداء سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus