In these circumstances, many diplomats and statesmen countenance the unilateral use of force by States for humanitarian purposes. | UN | وفي هذه الظروف يؤيد الكثير من الدبلوماسيين ورجال الدولة استخدام القوة من جانب واحدٍ لأغراض إنسانية. |
We are certainly losing, in him in Geneva, one of the most brilliant diplomats and negotiators. | UN | إننا نفقد فيه بالتأكيد في جنيف أحد ألمع الدبلوماسيين والمفاوضين. |
It includes so many distinguished diplomats and experienced statesmen from all of these States. | UN | إنه يضم كثيراً من الدبلوماسيين المبرّزين للغاية والسياسيين المتمرسين من جميع هذه الدول. |
The consultants also conducted interviews with diplomats and United Nations officials in New York. | UN | وأجرى الخبيران الاستشاريان مقابلات أيضا مع دبلوماسيين ومسؤولين آخرين تابعين للأمم المتحدة في نيويورك. |
Iranian diplomats and an Iranian journalist were among the first victims during the Taliban occupation of Mazar-e-Sharif in Afghanistan in 1998. | UN | وكان دبلوماسيون إيرانيون وصحافي إيراني من بين أولى الضحايا خلال احتلال الطالبان لمزار الشريف في أفغانستان عام 1998. |
Senators, ministers, diplomats and other high-level officials are all part of this burgeoning youth brigade. | UN | إن أعضاء مجلس الشيوخ والوزراء والدبلوماسيين وغيرهم من المسؤولين الرفيعي المستوى جميعا جزء من كتيبة الشباب الناشئة هذه. |
The event took place in the presence of the Government officials, diplomats and military attachés accredited in Bucharest. | UN | وقد شهد الحدث المسؤولون الحكوميون والدبلوماسيون والملحقون العسكريون المعتمدون في بوخارست. |
Representation of diplomats and ambassadors at Lesotho international missions Ambassadors Consuls General | UN | تمثيل الدبلوماسيين والسفراء في بعثات ليسوتو الدولية |
Taking part in these negotiations along with so many outstanding, wise and seasoned diplomats and colleagues was a rare privilege. | UN | لقد كان الاشتراك في تلك المفاوضات إلى جانب العديد من الدبلوماسيين والزملاء البارزين من ذوي الحكمة والخبرة شرفاً نادراً. |
In the past, international security was a domain largely monopolized by diplomats and general staffs. | UN | في الماضي، كان الأمن الدولي حكراً على الدبلوماسيين وهيئات الأركان العامة إلى حد كبير. |
Initiatives in such areas as education, agriculture, combating hunger and poverty, training of diplomats and college student exchanges were currently under consideration. | UN | ويجري حاليا النظر في اتخاذ مبادرات في مجالات من قبيل التعليم والزراعة ومكافحة الجوع والفقر وتدريب الدبلوماسيين وتبادل الطلاب الجامعيين. |
They also deflated the tires of one of the two vehicles and took other measures to prohibit the diplomats and Embassy staff from moving. | UN | كما نفّسوا عجلات إحدى المركبتين واتخذوا تدابير أخرى لمنع الدبلوماسيين وموظفي السفارة من التحرك. |
The receiving State must therefore strictly apply and enforce the provisions of international law, and its obligation to protect diplomats and their property must be translated into action. | UN | فيجب على دولة الإقامة أن تراعى تماماً أحكام القانون الدولى وأن تطبقها وأن تفى بالتزامها بضمان حماية الدبلوماسيين ورعايتهم فذلك التزام ناتج عن القانون الدولى. |
Security measures have also been taken to prevent foreign diplomats and their families and foreign interests and investments from being exposed to any hostile acts. | UN | :: تم كذلك اتخاذ تدابير أمنية تحول دون تعرض الدبلوماسيين الأجانب وأسرهم والمصالح والاستثمارات الأجنبية لأي اعتداءات. |
The initiative is designed to provide training to diplomats and policy makers regarding the role of science and technology in international negotiations. | UN | وتهدف المبادرة إلى تدريب الدبلوماسيين وصانعي القرارات على الدور الذي يحتله العلم والتكنولوجيا في المفاوضات الدولية. |
He called upon the law enforcement authorities not to discriminate against diplomats and to treat them with courtesy. | UN | ودعا سلطات إنفاذ القانون إلى عدم التمييز ضد الدبلوماسيين والتحلي باللطف في معاملتهم. |
On 10 September, the Taliban announced the recovery of nine bodies, consisting of eight diplomats and one journalist. | UN | وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، أعلنت حركــة طالبان أنه قد عُثر علـى ٩ جثث لثمانية دبلوماسيين وصحفي واحد. |
The following day, nine Iranian diplomats and a journalist were ferociously gunned down inside the Consulate-General of the Islamic Republic of Iran in Mazar-i-Sharif. | UN | وفي اليوم التالي قتل تسعة دبلوماسيين إيرانيين وصحفي إيراني بإطلاق النار عليهم بوحشية داخل القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسلامية في مزار شريف. |
It is incumbent upon us all, as diplomats and foreign policy operatives, to do our utmost to reach the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وعلينا جميعا بوصفنا دبلوماسيين ومنخرطين في السياسة الخارجية، أن نبذل قصارى جهدنا لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
On the day of the election, foreign diplomats and news agencies witnessed the casting and counting of the ballots. | UN | وشهد دبلوماسيون أجانب ووكالات أنباء على عملية التصويت وفرز الأصوات يوم الانتخابات. |
It asked Israel how access to humanitarian personnel, diplomats and international media representatives to Gaza could be ensured. | UN | وتساءلت عن الكيفية التي تضمن بها إسرائيل وصول عمال المساعدة الإنسانية والدبلوماسيين وممثلي وسائط الإعلام إلى غزة. |
Our Governments, diplomats and politicians rarely think in such terms. | UN | فحكوماتنا والدبلوماسيون والسياسيون لدينا قلما يفكرون بهذه الطريقة. |
The faculty consists of experts from international organizations, university professors, diplomats and members of NGOs. | UN | وتتألف هيئة التعليم من خبراء من المنظمات الدولية، وأساتذة جامعيين، ودبلوماسيين وأعضاء في منظمات غير حكومية. |