"direct and public incitement" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحريض المباشر والعلني
        
    • والتحريض المباشر والعلني
        
    • التحريض المباشر والعام
        
    • بالتحريض المباشر والعلني
        
    • وبالتحريض المباشر والعام
        
    • والتحريض المباشر والعام
        
    • تحريضا مباشرا وعلنيا
        
    The accused was acquitted of direct and public incitement to commit genocide. UN وبُرِّئ المتهم من تهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    Should there be liability for attempted aggression or for direct and public incitement to it? UN فهل يجب أن تكون هناك مسؤولية عن الشروع في العدوان أو التحريض المباشر والعلني عليه؟
    The Chamber convicted the accused of genocide and sentenced him to 25 years' imprisonment, and acquitted him of direct and public incitement to commit genocide. UN وأدانت الدائرة المتهم بتهمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما، وبرأته من تهمة التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية.
    Justin Mugenzi and Prosper Mugiraneza were convicted of conspiracy to commit genocide and direct and public incitement of genocide and acquitted of all other charges. UN وأدين جوستان موغينزي وبروسبِر موغيرانيزا بالتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية وبُرئا من جميع التهم الأخرى.
    Mugenzi and Mugiraneza were convicted of conspiracy to commit genocide and direct and public incitement to commit genocide, and each was sentenced to 30 years of imprisonment. UN وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما.
    Ruggiu was sentenced to 12 years' imprisonment for the crime of direct and public incitement to commit genocide and a further 12 years imprisonment for crimes against humanity, both sentences to run concurrently. UN وقد حُكم على روغيو بالسجن لمدة 12 عاما فيما يتصل بجريمة التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية، إلى جانب السجن لمدة 12 عاما أخرى بشأن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية، مع قضاء هاتين الفترتين بشكل متزامن.
    Nteziryayo was convicted of direct and public incitement to commit genocide. UN وأُدين نتيزيريايو بالتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    2. direct and public incitement to commit genocide UN 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية؛
    18. As to direct and public incitement to aggression: Where the aggression in fact takes place, one who incites is probably guilty of one or other version of the offence in our draft article 6. UN 18 - أما بالنسبة إلى التحريض المباشر والعلني على العدوان، حيثما يقع العدوان فعلا، فإن الذي يحرّض هو مذنب على الأرجح بارتكاب صيغة أو أخرى من صيغ الجرم في مشروع نصنا للمادة 6.
    (b) direct and public incitement to commit genocide; UN )ب( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    (c) direct and public incitement to commit genocide; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    " (c) direct and public incitement to commit genocide; UN " )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    Tharcisse Muvunyi, a Lieutenant-Colonel stationed at the École des sous-officiers in Butare, was convicted of genocide, direct and public incitement to commit genocide, and other inhumane acts. UN أدين ثارسيس موفونيي، المقدم المعين في كلية صف الضباط في بوتاري، بالإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية وسائر الأعمال غير الإنسانية.
    On the same day, Tharcisse Muvunyi, commander of the École sous-officiers, was convicted of genocide, direct and public incitement to commit genocide and crimes against humanity. UN وفي اليوم نفسه، أدانت المحكمة ثارسيس موفونيي، القائد السابق لمدرسة ضباط الصف، بارتكاب الإبادة الجنائية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية.
    On 22 June 2009, the Chamber found Kalimanzira guilty of genocide and direct and public incitement to commit genocide and sentenced him to 30 years' imprisonment. UN وقضت الدائرة في 22 حزيران/يونيه 2009 بإدانة كاليمانزيرا بارتكاب جرائم إبادة جماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جرائم إبادة جماعية، وحكمت عليه بالسجن لمدة 30 سنة.
    In that judgement, the Appeals Chamber overturned convictions for genocide, direct and public incitement to commit genocide based on a speech given by Muvunyi in Gikonko, and other inhumane acts as a crime against humanity. UN وفي ذلك الحكم ألغت دائرة الاستئناف الإدانة في تهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكابها بناء على خطاب ألقاه في مركز غيكور التجاري، وغير ذلك من الأعمال اللاإنسانية المصنفة كجرائم ضد الإنسانية.
    Charged with four counts of direct and public incitement to commit genocide, as well as crimes against humanity and violations of article 3 common to the Geneva Conventions and Additional Protocol II. Also charged under article 6, paragraph 3, for his command responsibility for crimes committed by his subordinates. UN اتهم بأربع من تهم التحريض المباشر والعام علـــى ارتكاب الإبادة الجماعية، فضلا عن جرائم بحق اﻹنسانية وانتهاكات للمادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف وللبروتوكول اﻹضافي الثاني. واتهم أيضا بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٦ لمسؤوليته كقائد عن الجرائم التي ارتكبها مرؤوسوه. موسيما
    Referring to her experience as a judge, and then as President of the International Criminal Tribunal for Rwanda for several years, the High Commissioner said that she had heard witnesses and victims testify that direct and public incitement to commit genocide against Tutsis had permeated gradually through society and had led to the perpetration of other acts of genocide. UN وأشارت المفوضة السامية إلى خبرتها كقاضية ثم رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لعدة سنوات، وقالت إنها سمعت شهوداً وضحايا يشهدون بأن التحريض المباشر والعام لارتكاب الإبادة الجماعية ضد التوتسي تغلغل تدريجياً في المجتمع وأدى إلى ارتكاب أعمال أخرى من أعمال الإبادة الجماعية.
    29. The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948 in article 3 (c) lists " direct and public incitement to commit genocide " among punishable acts. UN 29- ويرد التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية من ضمن الأفعال التي يُعاقب عليها بموجب المادة 3(ج) من اتفاقية عام 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Nyiramasuhuko was also convicted of conspiracy to commit genocide; Kanyabashi and Ndayambaje were also convicted of direct and public incitement to commit genocide. UN كما أدين نيراماسوهوكو بالتآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، كما أدين كانياباشي وندايامباجي بالتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    12. On 1 December 2003, the Chamber unanimously convicted Juvénal Kajelijeli of genocide, direct and public incitement to commit genocide and a crime against humanity (extermination) and, by a majority, acquitted him of a crime against humanity (rape). UN 12 - في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت الدائرة بالإجماع جوفينال كاجيليجيلي بتهمة الإبادة الجماعية وبالتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية (الإبادة).
    61. On the basis of all the charges laid against him, including but not limited to condoning and/or encouraging acts of sexual violence, Jean-Paul Akayesu was convicted of genocide and direct and public incitement to commit genocide. UN 61- وبالاستناد إلى جميع التهم الموجهة ضد جان بول أكايوسو، بما في ذلك التغاضي/أو التشجيع على ارتكاب أفعال العنف الجنسي، دون أن يقتصر الاتهام على ذلك، فقد وجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    Israel calls on the international community to condemn without reservation these outrageous anti-Israel, anti-Semitic, and racist threats, which undoubtedly constitute direct and public incitement to commit genocide. UN إن إسرائيل تدعو المجتمع الدولي إلى أن يشجب دون تحفظ هذه التهديدات العنصرية الشنيعة المعادية لإسرائيل وللسامية، التي تشكِّل يقينا تحريضا مباشرا وعلنيا على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus