"director of the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدير أمانة
        
    • مدير الأمانة
        
    • مديرة أمانة
        
    • ومدير أمانة
        
    The Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests will open the meeting. UN سيفتتح الاجتماع مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests will open the meeting. UN يفتتح الاجتماع مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Mr. Amar Bhattacharya, Director of the secretariat of the Intergovernmental Group of Twenty-Four (G-24) UN السيد أمار بهاتاشاريا، مدير أمانة مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية
    Juan Carlos Molina, Director of the secretariat for Planning for Prevention of Drug Addiction and the Fight against Drug Trafficking of Argentina UN خوان كارلوس مولينا، مدير أمانة التخطيط للوقاية من الإدمان على المخدِّرات ومكافحة الاتِّجار بالمخدِّرات في الأرجنتين
    To that end and without prejudice to the authority of the Director of the secretariat to instruct the Secretariat on ways to accomplish its functions: UN وتحقيقا لذلك، ودون المساس بما لدى مدير الأمانة من سلطة إصدار تعليمات إلى الأمانة بشأن طرائق أداء وظائفها:
    The Deputy Director of the secretariat for the Panel is a UNEP staff member and is responsible for ensuring close coordination between the two entities. UN ونائب مدير أمانة الفريق موظف في برنامج البيئة، ويتحمل مسؤولية ضمان التنسيق الوثيق بين الكيانين.
    89. The Director of the secretariat of the Decade assumed his functions in March 1993. UN ٨٩ - وتولى مدير أمانة العقد مهامه في اذار/مارس ١٩٩٣.
    2. The session was opened by the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction, Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat. UN ٢ - وافتتح الدورة مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    17. At the 1st meeting, on 14 March, the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction made an introductory statement. UN ١٧ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٤ آذار/مارس، أدلى ببيان افتتاحي مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    25. The Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction and the Secretary of the Preparatory Committee responded to questions raised. UN ٢٥ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت.
    30. The Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction and the Secretary of the Preparatory Committee responded to questions raised. UN ٣٠ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت.
    38. The Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction made a statement and the Secretary of the Preparatory Committee responded to questions raised. UN ٣٨ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت.
    2. A statement was made by the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests. UN 2 - وأدلى مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ببيان.
    26. Only the Director of the secretariat and two of the General Service staff incumber temporary posts. UN ٦٢ - ولا يشغل وظائف مؤقتة سوى مدير أمانة العقد وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة.
    As Director of the Division, the Director of the secretariat ensures full cooperation with all other concerned entities of the Department in matters relating to natural disaster reduction and is able to draw on their expertise, where appropriate. UN ويكفل مدير أمانة العقد، بوصفه مديرا للشعبة، التعاون التام مع سائر الكيانات المعنية التابعة لﻹدارة فيما يختص بالحد من الكوارث الطبيعية، كما أن بوسعه أن يستفيد عند الاقتضاء من درايتها الفنية.
    2. At its 2nd meeting, on 13 February, an introductory statement was made by the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests. UN 2 - وفي الجلسة الثانية للمنتدى، المعقودة في 13 شباط/فبراير، أدلى مدير أمانة المنتدى ببيان استهلالي.
    10. The Director of the secretariat of the Assembly, Mr. Medard Rwelamira, acted as Secretary of the Assembly. UN 10 - وقام مدير أمانة الجمعية، السيد ميدارد رويلاميرا، بمهمة سكرتير الجمعية.
    The Coordination Council also invites the Director of the secretariat of the Assembly of States Parties to participate in meetings on issues of mutual interest. UN ويدعو مجلس التنسيق أيضا مدير أمانة جمعية الدول الأطراف إلى المشاركة في الاجتماعات التي تعقد بشأن المسائل ذات الاهتمام المتبادل.
    In the exercise of his functions and duties under these Regulations and the rules in relation to the staff of the Secretariat, the Registrar shall act in consultation with and upon the advice of the Director of the secretariat. UN وعند ممارسة مهامه وواجباته بموجب هذا النظام الأساسي والإداري فيما يتصل بموظفي الأمانة، يتصرف المسجل بالتشاور مع مدير الأمانة وبناء على مشورته.
    10. The Director of the secretariat shall be responsible to the Bureau of the Assembly for the proper functioning of the Secretariat. UN 10 - يكون مدير الأمانة مسؤولا أمام مكتب الجمعية عن سير أعمال الأمانة حسب الأصول.
    The initiative was supported by the Government of Finland and attended by the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests, Jan McAlpine. UN وتلقت هذه المبادرة الدعم من حكومة فنلندا وحضرتها جان ماكالباين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The Chair of the Collaborative Partnership on Forests and the Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests also made opening remarks. UN وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية كل من رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومدير أمانة المنتدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus