Source: Ministry of Justice, General Directorate of European Union Affairs, 2007. | UN | المصدر: وزارة العدل، المديرية العامة لشؤون الاتحاد الأوروبي، عام 2007. |
Source: Ministry of Interior, General Directorate of Security, 2007 | UN | المصدر: وزارة الداخلية، المديرية العامة للأمن، عام 2007. |
At least one of them was deregistered reportedly for failing to inform the Directorate of a change in address. | UN | وزعم أنه تم إلغاء تسجيل واحدة على الأقل من هذه المنظمات لعدم قيامها بإبلاغ المديرية بتغيير عنوانها. |
:: The Capacity-building Directorate of the Independent Directorate of Local Governance developed action plans and budget proposals for trainings. | UN | :: وضعت مديرية بناء القدرات التابعة لمديرية الحكم المحلي المستقلة خطط عمل ومقترحات للميزانية من أجل التدريب. |
The proposal to establish a Directorate of Security required further explanation. | UN | وقال إن مشروع إنشاء مديرية للأمن يقتضي مزيدا من التوضيحات. |
However, the proposal to merge the existing structures into a new Directorate of Security must be examined closely. | UN | وأوضحت أنه ينبغي مع ذلك إنعام النظر في مشروع دمج الهياكل الحالية في مديرية جديدة للأمن. |
Sergey M. Koshelev Chief, Main Directorate of International Military Cooperation | UN | رئيس المديرية الرئيسية للتعاون العسكري الدولي |
In 2001, the City of Quito created the Afro-Descendant's Unit within the Municipal Directorate of Social and Economic Development. | UN | ففي عام 2001، أنشأت مدينة كيتو وحدة المنحدرين من أصل أفريقي في المديرية البلدية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
The General Directorate of Prisons is implementing training programmes which are especially focused on vulnerable groups such as women, juveniles, drug-addicted persons and those at high risk of committing suicides. | UN | وتوجد المديرية العامة للسجون بصدد تنفيذ برامج تدريبية تركز بشكل خاص على الفئات الضعيفة من قبيل النساء، والأحداث، والأشخاص المدمنين على المخدرات وعلى الأشخاص المعرضين بشدة للانتحار. |
Since June 2008, UNODC has participated in 11 country visits of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee. | UN | ومنذ حزيران/يونيه 2008، شارك المكتب في 11 زيارة قطرية قامت بها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
The General Directorate of Migration and Foreign Affairs had proposed amending the Migration Law to emphasize the integration of migrants. | UN | ولقد اقترحت المديرية العامة للهجرة والشؤون الخارجية تعديل قانون الهجرة للتشديد على إدماج المهاجرين. |
The General Directorate of Migration Policy and Social Integration promoted socially fair migration policy and social integration. | UN | وشجعت المديرية العامة لسياسات الهجرة والإدماج الاجتماعي سياسات الهجرة والإدماج الاجتماعي العادلة اجتماعيا. |
In 1991 he was promoted to the rank of auxiliary police officer and transferred to the Political Security Directorate of the Ministry of the Interior. | UN | وفي عام 1991، تمت ترقيته إلى رتبة مساعد ضابط شرطة ونُقل إلى مديرية الأمن السياسي في وزارة الداخلية. |
The preliminary investigation pointed to the possible involvement in the crime of police officers belonging to the Directorate of Investigation or the Commando Unit. | UN | أشار التحقيق الأوّلي إلى تورط ضباط شرطة من مديرية التحقيق أو وحدة التدخل في ارتكاب الجريمة. |
2.9 On 11 December 2002, the author asked the Directorate of Army Personnel Management to set aside the decision to remove him. | UN | 2-9 وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلب صاحب البلاغ من مديرية إدارة شؤون الموظفين في الجيش وضع قرار استبعاده جانباً. |
Advice was provided to the Directorate of Prison Administration on the redeployment of the prison system to the northern part of Côte d'Ivoire | UN | قُدمت المشورة إلى مديرية إدارة السجون بشأن إعادة نشر نظام السجون ليغطي الجزء الشمالي من كوت ديفوار |
Solène Magistrate, Deputy Head, Office of Economic and Financial Law, Directorate of Criminal Cases and Pardons, Ministry of Justice and Liberties | UN | قاضية، مساعدة رئيس مكتب القانون الاقتصادي والمالي، مديرية الشؤون الجنائية والعفو، وزارة العدل والحريات |
Benalilou Mohamed Head, Division of Special Criminal Cases, Directorate of Criminal Cases and Pardons, Ministry of Justice | UN | رئيس شعبة الشؤون الجنائية الخاصة، مديرية الشؤون الجنائية والعفو، وزارة العدل |
Accordingly, an interim report was jointly completed, in 2010, by the Department of Political Affairs and the Foreign and Community Relations Directorate of the CARICOM secretariat and a final report was produced in 2011. | UN | وبناء على ذلك، أُنجز تقرير مؤقت مشترك في عام 2010 بين إدارة الأمم المتحدة للشؤون السياسية ومديرية العلاقات الخارجية والمجتمعية التابعة لأمانة الجماعة الكاريبية، وأصدرت تقريرا ختامياً في عام 2011. |
This comes into effect for the Ministry of the Police and the general Directorate of the Fire Service in 2004. | UN | ويخرج هذا الأمر إلى حيز النفاذ بالنسبة إلى وزارة الشرطة والمديرية العامة لدائرة إطفاء الحرائق في عام 2004. |
The SPT would like to receive information, broken down by prison, on the annual budget for food allocated to the General Directorate of Prisons. | UN | وتود اللجنة الفرعية الحصول على معلومات مصنفة بحسب السجن عن ميزانية الغذاء السنوية المخصصة للمديرية العامة للسجون. |
However, from 2006 onward, all costs relating to the Directorate of Security, including the cost of all field security officer posts, would be financed from the regular budget. | UN | بيد أنه اعتبارا من سنة 2006 فصاعدا، ستمول جميع النفقـــات المتصلة بمديرية الأمن من الميزانية العادية، بما في ذلك تكلفة جميع وظائف موظفي الأمن الميداني. |
Rapporteur Judge, General Directorate of International law and Foreign Affairs, Ministry of Justice | UN | بيلينت قاضٍ مقرِّر بالمديرية العامة للقانون الدولي والشؤون الخارجية، وزارة العدل |
387. With regard to the urgent appeal transmitted on behalf of Cano Leagua (see E/CN.4/1996/4, para. 383 (c)), defence counsel of one of the survivors of the Barrios Altos massacre, PNP officers from the National Directorate of State Security interviewed her and Rosa Rojas Borda. | UN | ٧٨٣- وفيما يتعلق بالرسالة العاجلة التي وُجهت لصالح كانو ليغوا )انظر الوثيقة E/CN.4/1996/4، الفقرة ٣٨٣)ج((، وهي محامية تدافع عن أحد الناجين من مذبحة باريوس آلتوس، وموظفة في الشرطة الوطنية لبيرو باﻹدارة الوطنية ﻷمن الدولة فإنها قد قوبلت هي و " روسا روخاس بوردا " . |