I am glad that Member States endorsed my proposal to reorganize the Secretariat's disarmament activities. | UN | ويسرني أن الدول الأعضاء قد أيدت اقتراحي لإعادة تنظيم أنشطة نزع السلاح في الأمانة العامة. |
Our intention was that it would serve as a pace setter for nuclear disarmament activities. | UN | وكان في نيتنا أن يحدد القرار وتيرة أنشطة نزع السلاح النووي. |
Objective of the Organization: to provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بمعلومات موضوعية ومحايدة ومستكملة عن أنشطة نزع السلاح |
:: Use the Trust Fund for Global and Regional disarmament activities to move forward with projects and activities immediately | UN | :: استخدام الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي للمضي قدما بالمشاريع والأنشطة على الفور |
Trust Fund for Global and Regional disarmament activities | UN | الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي |
The Ceasefire Commission had not yet been invited to verify any disarmament activities by the Government. | UN | ولم تُدع اللجنة بعد للتحقق من أي أنشطة نزع سلاح تقوم بها الحكومة. |
Objective of the Organization: To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح. |
Welcoming the efforts to increase transparency on nuclear disarmament activities as a contribution towards building international confidence and security, | UN | وإذ ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز الشفافية بشأن أنشطة نزع السلاح النووي كمساهمة في بناء الثقة واﻷمن الدوليين، |
Objective: To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | الهدف: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والمحايدة والحديثة بشأن أنشطة نزع السلاح. |
(xi) disarmament activities of the Secretary-General's Messenger of Peace; | UN | `11 ' أنشطة نزع السلاح التي يقوم بها رسول السلام التابع للأمين العام؛ |
Objective of the Organization: to provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بمعلومات موضوعية ومحايدة ومستكملة عن أنشطة نزع السلاح |
Objective of the Organization: To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح |
Objective of the Organization: To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والحيادية والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح |
Objective of the Organization: To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والجمهور بالمعلومات الموضوعية والنزيهة والمستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح |
Objective of the Organization: To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | هدف المنظمة: تزويد الدول الأعضاء والعموم بمعلومات موضوعية ومحايدة ومستكملة بشأن أنشطة نزع السلاح |
To provide Member States and the public with objective, impartial and up-to-date information on disarmament activities. | UN | تزويد الدول الأعضاء وعامة الجمهور بمعلومات موضوعية وحيادية ومستكملة عن أنشطة نزع السلاح. |
The report recommended continued use of the United Nations Trust Fund for Global and Regional disarmament activities, administered by the Office for Disarmament Affairs. | UN | وأوصى التقرير بمواصلة استعمال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي، وهذا الصندوق يديره مكتب شؤون نزع السلاح. |
Trust Fund for Global and Regional disarmament activities | UN | الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح العالمية والإقليمية |
Trust Fund for Global and Regional disarmament activities | UN | الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي |
Trust Fund for Global and Regional disarmament activities | UN | الصندوق الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي |
However, the Commission confirmed that it had not yet been invited to verify any disarmament activities by the Government. | UN | ومع هذا، أكدت اللجنة أنها لم تدع بعد إلى التحقق من أي أنشطة نزع سلاح قامت بها الحكومة. |
These savings relate to disarmament activities. | UN | وتتصل هذه الوفورات بأنشطة نزع السلاح. |
8. As a State Member of the United Nations, Bolivia needs to have weapons legislation in support of disarmament activities and the maintenance of peace and in compliance with international agreements. | UN | 8 - إن بوليفيا، بوصفها دولة عضوا بالمنظمة، في حاجة إلى سن قانون بشأن الأسلحة يدعم ما تقوم به من أنشطة في مجال نزع السلاح وصون السلام، ويشكل امتثالا للاتفاقات الدولية. |