I've disgraced my good friends who've let me stay at Green Gables on trial, even though I'm not a boy. | Open Subtitles | لقد جلبت العار لأصدقائي الجيدين الذين أبقوني في الجملونات الخضر على سبيل التجربة, بالرغم من أنني لست بصبي. |
So if I was fired and disgraced, then you could really make a move, couldn't you? | Open Subtitles | ، لذا إذا تم فصلي وإلحاق العار بي حينها فقط يُمكنك القيام بخطوة ، أليس كذلك ؟ |
Into why you came to London when you got disgraced in the U.S. | Open Subtitles | إلى لماذا جئت إلى لندن عندما حصلت على العار في الولايات المتحدة |
A sellsword from the fighting pits, a disgraced knight. | Open Subtitles | أحد المرتزقَة مِن حلبات القتال وفارِسٌ موصوم بالعار |
Once again, our top story tonight, disgraced presidential aide Bill Ericsson goes into federal custody. | Open Subtitles | عدنا مجدداً، خبرنا الاهم هذه الليلة المساعد الرئاسي المخلوع يذهب إلى سجن فدرالي |
It's no secret from any of you that I've mocked my marriage vows,... ..that I've openly disgraced my husband and myself. | Open Subtitles | لا سر عليكم أنى هزأت بوعود زواجي،... . . الذى يجب خزى بشكل مفتوح زوجى ونفسي. |
disgraced Marine sniper Bob Lee Swagger arrived in federal prison today where he faces a litany of charges, including the assassination... | Open Subtitles | العار قناص البحرية بوب لي التبختر وصل في السجن الاتحادي اليوم حيث يواجه سلسلة من الاتهامات، |
As the sun rises on Natesville, it sets on a disgraced and disqualified American team, whose doping antics have left their hopes as shriveled as their testicles. | Open Subtitles | كما شرقت الشمس علي ناشفيل فإنه يشرق علي العار واستبعاد الفريق الأمريكي وسلوكهم في تعاطي المنشطات ترك آمالهم |
I degraded myself and I disgraced my children and I can't go back there. | Open Subtitles | لقد أهنت نفسي وألحقت العار بأولادي ولا يمكنني العودة إلى هناك. |
You've disgraced these proceedings with your acts of war. | Open Subtitles | لقد العار هذه الإجراءات مع تصرفاتك الحرب. |
We will forever be fugitives, disgraced in the eyes of God. | Open Subtitles | سنكون إلى الأبد الهاربين، العار في نظر الله. |
Look how the Vietcong disgraced the gringos. | Open Subtitles | انظري كيف ألحق الفيتناميون العار بالأجانب فوق أراضيهم |
Just your typical all-American, Catholic, divorcing, disgraced, lawbreaking, gay family. | Open Subtitles | نمط امريكي كاثوليكي للعائلة مطلق , موصوم بالعار , محطم للقوانين , مثلي |
The disgraced daughter and the Demon Monkey. | Open Subtitles | الإبنة الموصومة بالعار والقرد الملعون نحن مثاليان لبعضنا |
From the disgraced copycats... to the meek underdogs. | Open Subtitles | من المُقلِدين الموصومين بالعار إلى المهادنين الوديعين |
- a Dr. Goodweather? - The disgraced | Open Subtitles | -أخصائي الأمراض المخلوع في "السي دي سي"؟ |
Lorenzo Casamares disgraced himself and he is now a fugitive. | Open Subtitles | لورنزو كاسمارس خزى نفسه وهو الآن هارب |
disgraced ex-cop steals a motorcycle, winds up in an alley where a girl turns up dead. | Open Subtitles | شرطي سابق موصوم سرق درّاجة نارية لينتهي بهِ الأمر في الزقاق الذي يُقتل فيّه فتاة. |
"I am disgraced, impeached and baffled here." | Open Subtitles | لايعمل ضوء كاميرتي أنا في خزي وعار وأهانه هنا |
My brother and my uncle has disgraced the Fire Lord and brought shame on all of us. | Open Subtitles | لقد أخزى أخي و عمي سيد النار و جلبوا العار لنا جميعاً |
You've shamed all of us - disgraced the school. | Open Subtitles | لقد وصمتنا بالعار لقد ألحقت العار بالمدرسة. |
And as uh, unemployed, disgraced talk show host, I could certainly do with it. | Open Subtitles | ويفيدني ذلك بصفتي عاطل عن العمل في البرنامج الحواري الموصوم |
The weak, the ignoble, the disgraced, the dishonorable! | Open Subtitles | الواهن , المتجاهل المكلل بالخزي عديم الشرف |
And just what are you and the disgraced ex-reporter accusing me of? | Open Subtitles | بماذا أنتِ و المراسل السابق المطرود تتّهمانني بالضبط؟ |
You disgraced me. | Open Subtitles | خَزّيتَني. |
Well, tell it to Jesus. You disgraced his favorite angel. | Open Subtitles | قل هذا للمسيح فقد أخزيت ملاكه المفضل |
All agree we made the right choice... asking you to replace poor, disgraced Ocean-Master. | Open Subtitles | جميعنا متفقون أننا فعلنا الإختيار الصحيح "بسؤالك أن تحل مكان "أوشن ماستر المثير للشفقة والخزى |