Listen, you don't disobey mother dearest without some consequences. | Open Subtitles | انظري، لا يمكنك عصيان أمي الحبيبة بدون تبعات. |
Members of any military or other security institutions have the right to disobey orders that are manifestly contrary to the above-mentioned principles and norms. | UN | ويحق لأفراد أي مؤسسات عسكرية أو أمنية أخرى عصيان الأوامر التي تتنافى بشكل واضح مع المبادئ والمعايير المذكورة أعلاه. |
I guess that's what happens when you, uh, disobey your parents, huh? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحدث لما لما تعصي والديك ، هاه |
Then you'll do to her what I'll do to you if you continue to disobey me. | Open Subtitles | حينها تفعلين بها ما سأفعله بك لو واصلت عصياني. |
How could I forget Your Highness' kindness and disobey Your Highness' command? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أنسى لطفكِ وأقوم بعصيان أوامركِ؟ |
Your phone is being monitored. disobey again and your son dies. | Open Subtitles | لقد تم ترصد هاتفك أعصي الأمر مجددآ، وسف يموت أبنك |
But while a Catholic might disobey the Pope, they'd never disobey Christ. | Open Subtitles | ولكن في حين أن الكاثوليكيين قد يعصون البابا ولكنّهم لن يعصوا المسيح أبدًا |
Members of any military or other security institutions have the right to disobey orders that are manifestly contrary to the above-mentioned principles and norms. | UN | ويحق لأفراد أي مؤسسات عسكرية أو أمنية أخرى عصيان الأوامر التي تتنافى بشكل واضح مع المبادئ والمعايير المذكورة أعلاه. |
Hey, hey, disobey the Bren'in, cause more trouble that's a fine idea. | Open Subtitles | مهلاً، عصيان القائدة سيسبب المزيد من المشاكل هذة فكرة جيدة |
Ignore regulations, breathe rules, disobey orders. | Open Subtitles | تجاهل الأنظمة و التنفس القواعد، و عصيان الأوامر. |
Well, aren't you secretly touched that I cared enough to disobey your wishes? | Open Subtitles | ألست مأخوذة بعض الشيء بإهتمامي بك لدرجة عصيان طلباتك؟ |
(♪ ♪ ♪) How dare you disobey our suggestion to stay home. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على عصيان أوامرنا بالبقاء في المنزل؟ |
Because it doesn't seem that way when you directly disobey an order. | Open Subtitles | لأن الأمر لا يبدو كذلك حين تعصي لي أمراً. |
Nah, what I wanna know is did you really think it was smart of you to disobey me out there? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرف هو هل حقًا ظننتَ أنها خطوة ذكية أن تعصي أوامري في الخارج؟ |
This man will stay with you until he decide not to disobey me again. | Open Subtitles | سيقى هذا الرجل معكم حتى يقرر التوقف عن عصياني مجددا |
The men and women on this ship are not allowed to disobey an order, especially in support of some kind of frakking labor dispute. | Open Subtitles | الرجالوالنساءعلىمتن هذه السفينة, غير مسموح لهم بعصيان الأوامر خصوصاً فى حالات عصيان العمل اللعينة |
I cannot disobey the President of the United States. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعصي رئيسة الولايات المتحدة |
The church has places for those who would disobey a direct order. | Open Subtitles | الكنيسة لديها مكان لأولئك الذين يعصون امرا مباشرا |
When a law is unjust, it's your duty as an American to disobey. | Open Subtitles | عندما يكون القانون غير عادل من واجبك كأمريكي العصيان |
When you find their nest, I disobey waiting for help. | Open Subtitles | وعندما وجدنا معقلهم عصيت أوامر انتظار الدعم |
You disobey command to bring a fucking woman to encampment? | Open Subtitles | أنت تعصى الأوامر بجلب امراة لعينة لميدان المعركة ؟ |
Let me disobey you just this once, Alexander Vasilievich. | Open Subtitles | دعني أعصيك هذه المرة فقط يا (ألكساندر فاسيليفيش) |
He has strange powers. We dare not disobey him. | Open Subtitles | لديه قوى غريبه نحن لا نتجاسر على عصيانه |
Consultations at various levels precede any marriage. Only a few children disobey and marry the person of their own choice. | UN | والمشاورات على أصعدة شتى تسبق أي زواج ولا يعصى الوالدين سوى قلة من الأبناء الذين يتزوجون من يختارونهم. |
Well, a royal command is not to be taken lightly, nor should a woman disobey her husband. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكن أخذ الأمر الملكى بتساهل ولا يجب على المرأة أن تخالف زوجها |
Get inside, don't disobey me. It ain't worth it. | Open Subtitles | ادخل للداخل، لا تعصني الأمر لا يستحق |
Why does she disobey me? She knows my bowel is in a terrible state. | Open Subtitles | لماذا هي تعصيني هي تعرف أن زبديتي بحالة مزرية |