Witnesses say derek looked disoriented before he walked into traffic. | Open Subtitles | شهود العيان يقولون ديريك بدا مشوشا قبل أن يسير خلال حركة المرور. |
I had lost all sense of time and place, completely disoriented. | Open Subtitles | فقدت كلّ الأحاسيس بالوقت و المكان كنت مشوشا تماما |
Sorry, I was just a little disoriented from the scream. | Open Subtitles | عذرا، انا كنت فقط نوعا ما مشوشة من الصراخ |
That's why I got nauseous. I was completely disoriented. | Open Subtitles | ولهذا السبب أصبت بالغثيات كنت مشوشة تماماً |
They said he came to disoriented, too combative for an exam. | Open Subtitles | ـ يبدو كذلك لقد قالوا أنه جاء مشوشاً وهو أعنف من أن يتم عمل اختبار له |
So they picked up Richard on a park bench, disoriented. | Open Subtitles | لذا قاموا بالقبض على ريتشارد و هو جالس على مقعد حديقة و هو مشوش |
Now, during the interview, he slurred his words, he sounded disoriented... | Open Subtitles | وخلال هذه المقابلة قام بدغم كلماته وبدا مشوشا.. |
He woke up completely disoriented and panicked -- he needs rest. | Open Subtitles | لقد استيقظ مشوشا تماما ومرتعب انه يحتاج للراحه |
Just because you're exhausted and disoriented doesn't mean you can stop looking out for trouble. | Open Subtitles | فقط لأنك مرهق وتشعر بأنك مشوشا لا يعني بأن تتوقف عن الانتباه للمشاكل مرحبا |
'Cause I'm getting disoriented and, in all honesty, a little turned on. | Open Subtitles | , لأنني أصبحت مشوشة . وللحقيقة مثارة قليلاً |
If you died, I would be extremely disoriented, extremely sad, and I would also be anxious about how I would make rent, yes. | Open Subtitles | إن مت، سأكون مشوشة للغاية وحزينة للغاية وسأقلق أيضًا عن كيف سأدفع الإيجار، نعم |
To her defense, she was disoriented by the drug overdose. | Open Subtitles | و لكن كدفاع عنها,كانت مشوشة بسبب جرعات المخدرات |
Hmm. Looks like when you went down, the thief got disoriented too. | Open Subtitles | يبدو أنه عندما تأثرت اللص أصبح مشوشاً أيضاً |
You see, I'm new in town and... a little disoriented. | Open Subtitles | كما ترى أنا جديد في البلده مشوش قليلاً |
I talked to a bus driver who said that he seemed disoriented, non-responsive. | Open Subtitles | تحدثت لسائق الأوتوبيس, وقال إنه كان يبدو مشتت ولا يستجيب. |
Oh, come on. We get caught, we can just pretend we're disoriented, and he can give us a ride home. | Open Subtitles | إذا ألقي القبض علينا سندعي بأننا مشوشون |
I heard they were acting all confused and disoriented. | Open Subtitles | سمعت إنهم تصرفوا و كأنهم مشوشين و حائرين |
Maybe his phone's damaged Or he's disoriented. | Open Subtitles | قد يكون هاتفه تعرض للتلف أو أنه مشوّش. |
-I was disoriented from-- -Were you violating that girl? | Open Subtitles | كنت محتار هل كنت تغتصب تلك الفتاة ؟ |
I'd say he's weak, probably disoriented. | Open Subtitles | لذا أرى بأنه ضعيف و على الأرجح مرتبك |
You're still a little disoriented from the time slips, aren't you? | Open Subtitles | أنت مرتبكة قليلاً بسبب الانتقال اللحظي عبر الزمن، اليس كذلك؟ |
They can't sleep, they're- they're shaky, disoriented. These guys are ready to fall apart any second. | Open Subtitles | لا يمكنهم النوم، مرتعشين مرتبكين معرضون للإنهيار في أي لحظة |
Throughout the entire time he was held in a windowless cell under constant artificial light, which allegedly disoriented his sense of time. | UN | وظل طوال هذه الفترة محتجزا في زنزانة لا نوافذ لها ومزودة بإضاءة اصطناعية مستمرة، مما جعله لا يستطيع التمييز بين الليل والنهار. |
I know how disoriented she must seem right now. | Open Subtitles | l يَعْرفُ كَيفَ حيّرَ هي يَجِبُ أَنْ تَبْدوَ الآن. |