"dispatch of visiting missions" - Traduction Anglais en Arabe

    • إيفاد بعثات زائرة
        
    • إيفاد البعثات
        
    The dispatch of visiting missions was a further important factor in the decolonization process, since such visits made it possible to assess the situation in the Non-Self-Governing Territories and to identify new approaches to fulfilling mandates. UN كما أن إيفاد بعثات زائرة يمثل عاملا إضافيا هاما في عملية إنهاء الاستعمار، إذ أن مثل هذه الزيارات تجعل من الممكن تقييم الوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتحديد نهج جديدة للوفاء بالولايات.
    5. The dispatch of visiting missions to Non-Self-Governing Territories and the holding of regional seminars continue to provide a clear example of some of the successful practices adopted by the Special Committee in recent years. UN 5 - وما برح إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وعقد الحلقات الدراسية الإقليمية يشكلان مثالا واضحا على بعض الممارسات الناجحة التي اعتمدتها اللجنة الخاصة في السنوات الأخيرة.
    In that respect, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions to the Non-Self-Governing Territories as the best means of securing first-hand information on the situation prevailing in the Territories and on the real opinions of their peoples. UN وفــي هذا الصـــدد، لا تزال اللجنة الخاصة تعلق أهمية قصوى على إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكــــم الذاتي بوصفها أفضل وسيلة للحصول على المعلومات من المنبع بشأن الحالة السائدة في اﻷقاليم. وبشأن اﻵراء الحقيقية لشعوبها.
    13. Pursuant to the Plan of Action, the Special Committee has continued to seek the full cooperation of the administering Powers with regard to the dispatch of visiting missions to the Territories. UN 13 - وتبعا لخطة العمل، واصلت اللجنة الخاصة التماسها للتعاون الكامل من الدول القائمة بالإدارة في إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    8. The representative of one administering Power had stated that his Government's record on decolonization had been good and that its position with regard to the dispatch of visiting missions to the Territories under its administration had not changed. Those territorial Governments willing to receive visiting missions, however, should first consult with the administering Power concerned. UN ٨ - وذكر ممثل إحدى الدول القائمة باﻹدارة أن سجل حكومته بشأن إنهاء الاستعمار كان سجلا طيبا، وأن موقفها من إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها لم يتغير، إلا أنه ينبغي على الحكومة اﻹقليمية الراغبة في استقبال بعثات زائرة أن تتشاور أولا مع الدولة المعنية القائمة باﻹدارة.
    130. The representative of one administering Power had stated that his Government's record on decolonization had been good and that its position with regard to the dispatch of visiting missions to the Territories under its administration had not changed. Those territorial Governments willing to receive visiting missions, however, should first consult with the administering Power concerned. UN ١٣٠ - وذكر ممثل إحدى الدول القائمة باﻹدارة أن سجل حكومته بشأن إنهاء الاستعمار كان سجلا طيبا، وأن موقفها من إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها لم يتغير، إلا أنه ينبغي على الحكومة اﻹقليمية الراغبة في استقبال بعثات زائرة أن تتشاور أولا مع الدولة المعنية القائمة باﻹدارة.
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال فيما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة إلى تلك اﻷقاليم وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال فيما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة إلى تلك اﻷقاليم وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال فيما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة الى تلك اﻷقاليم وتقديم تقارير عن ذلك الى الجمعية العامة؛
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال فيما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة الى تلك اﻷقاليم وتقديم تقارير عن ذلك الى الجمعية العامة؛
    (d) The dispatch of visiting missions and participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Committee so that the Committee can get first-hand information on the wishes of the population. UN )د( إيفاد بعثات زائرة واشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة بحيث يتسنى للجنة الحصول على معلومات مباشرة عن رغبات السكان.
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, as required, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال فيما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة إلى تلك اﻷقاليم، حسب الاقتضاء، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, as required, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال فيما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة إلى تلك اﻷقاليم، حسب الاقتضاء، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    (d) Studying the conditions in the remaining Trust and Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, and reporting thereon to the General Assembly; UN )د( دراسة اﻷحوال في اﻷقاليم المتبقية المشمولة بالوصاية والتي لا تتمتع بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة إلى تلك اﻷقاليم وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    (d) Studying the conditions in the remaining Non-Self-Governing Territories, including the dispatch of visiting missions, as required, and reporting thereon to the Assembly; UN (د) دراسة الأحوال فيما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن طريق وسائل منها إيفاد بعثات زائرة إلى تلك الأقاليم، حسب الاقتضاء، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    37. Mindful that the United Nations visiting missions provided a means of ascertaining the situation in the Territories, the Special Committee had stressed the need to dispatch periodic visiting missions and had urged the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee by facilitating the dispatch of visiting missions to the Territories under their administration. UN ٣٧ - واستمر قائلا إن اللجنة الخاصة، إدراكا منها بأن البعثات الزائرة لﻷمم المتحدة وسيلة لتقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تؤكد ضرورة إيفاد بعثات زائرة دورية الى اﻷقاليم وتدعو الدول القائمة بالادارة الى التعاون أو الاستمرار في التضامن مع اللجنة الخاصة في عملها وذلك بتيسيرها إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    12. Also urges the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee in its work by providing timely and up-to-date information for each Territory under their administration, in accordance with Article 73 e of the Charter, and by facilitating the dispatch of visiting missions to the Territories to secure firsthand information thereon and to ascertain the wishes and aspirations of the inhabitants; UN ١٢ - تحث أيضا الدول القائمة باﻹدارة على أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في أعمالهــا عــن طريــق توفيــر معلومــات حديثــة وفـــي حينها بشأن كل إقليم يقع تحت إدارتها، وفقا للمادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق، وعن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم للحصول على معلومات مباشرة عنها وللتحقق من رغبات وأماني السكان؛
    12. Also urges the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee in its work by providing timely and up-to-date information for each Territory under their administration, in accordance with Article 73 e of the Charter, and by facilitating the dispatch of visiting missions to secure firsthand information thereon and to ascertain the wishes and aspirations of the inhabitants; UN ١٢ - تحث أيضا الدول القائمة باﻹدارة على أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في أعمالهــا عن طريق توفير معلومات حديثة وفي حينها بشأن كل إقليم يقع تحت إدارتها، وفقا للمادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق، وعن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم للحصول على معلومات مباشرة عنها وللتحقق من رغبات وأماني السكان؛
    13. Also urges the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee in its work by providing timely and up-to-date information for each Territory under their administration, in accordance with Article 73 e of the Charter, and by facilitating the dispatch of visiting missions to the Territories to secure firsthand information thereon and to ascertain the wishes and aspirations of the inhabitants; UN ٣١ - تحث أيضا الدول القائمة باﻹدارة على أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في أعمالهــا عــن طريــق توفيــر معلومــات حسنة التوقيت وحديثــة بشأن كل إقليم خاضع لادارتها، وفقا للمادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق، وعن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم للحصول على معلومات مباشرة عنها وللتحقق من رغبات وأماني السكان؛
    13. Also urges the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the Special Committee in its work by providing timely and up-to-date information for each Territory under their administration, in accordance with Article 73 e of the Charter, and by facilitating the dispatch of visiting missions to the Territories to secure firsthand information thereon and to ascertain the wishes and aspirations of the inhabitants; UN ٣١ - تحث أيضا الدول القائمة باﻹدارة على أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في أعمالهــا عــن طريــق توفيــر معلومــات حسنة التوقيت وحديثــة بشأن كل إقليم خاضع لادارتها، وفقا للمادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق، وعن طريق تيسير إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم للحصول على معلومات مباشرة عنها وللتحقق من رغبات وأماني السكان؛
    The dispatch of visiting missions must be preceded by the establishment of a productive relationship between the Committee and the administering Power. UN ورأت أن إيفاد البعثات الزائرة يجب أن يسبقه إقامة علاقة منتجة بين اللجنة والدولة القائمة باﻹدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus