"district of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقاطعة
        
    • لمقاطعة
        
    • قضاء
        
    • حي
        
    • للمقاطعة
        
    • بدائرة
        
    • متشيجان
        
    • هيلينغ
        
    • أحياء المدينة
        
    • إلى منطقة
        
    • لمنطقة جنوب
        
    • من محافظة
        
    • نويمبريان
        
    Mr. Patrick had been sentenced for armed robbery with violence by the court for the district of Columbia. UN فالسيد باتريك كانت محكمة مقاطعة كولومبيا قد حكمت عليه بالسجن لارتكابه سطواً مسلحاً مع استخدام العنف.
    Yeah, we got decals from 34 states, and the district of Columbia. Open Subtitles نعم, حصلنا على تذكارات من 34 ولايه و من مقاطعة كولومبيا
    If caught with a concealed, unlicensed firearm... in the district of Columbia, the penalty is pretty stiff. Open Subtitles اذا استطعت ان تخفي السلاح الغير مرخص في مقاطعة كولومبيا، فإنّ العقوبةَ ستكون جثّةُ جميلةُ.
    Territory of Armenia bordering with the Gazakh district of Azerbaijan UN أراضي أرمينيا المحاذية لمقاطعة غازاخ في أذربيجان
    United States: Bankruptcy Court for the Southern district of Florida UN الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس لمقاطعة جنوب فلوريدا
    The operation turned into a stand-off between Iraqi security forces and Kurdish forces in the north-eastern district of Khanaqin. UN وتحولت العملية إلى مواجهة متعادلة بين قوات الأمن العراقية والقوات الكردية في قضاء خانقين بالشمال الشرقي.
    The following year, and in 2004, he served as mayor under the mandate of the communal assembly in the district of Tumupasa. UN وشغل منصب عمدة في عامي 2003 و 2004، تحت ولاية مجلس بلدية حي توموباسا.
    Within just one month under the Precrime program the murder rate in the district of Columbia was reduced 90%% . Open Subtitles بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة
    A resident of Mezem village of the Gazakh district of Azerbaijan, Naila Poladova, was seriously wounded UN أصيبت امرأة من سكان قرية معظم في مقاطعة غازاخ بأذربيجان، اسمها نائلة بولادوفا، إصابات بليغة
    Taxes for the states of Maryland and Virginia and in the district of Columbia remain unchanged. UN وظلت الضرائب بالنسبة لولايتي ميريلاند وفرجينيا وفي مقاطعة كولومبيا دون تغيير.
    There is a program to establish a museum in each district of the country. UN وهناك برنامج لإقامة متحف في كل مقاطعة من مقاطعات البلد.
    Five indictments were handed down against Blackwater team members in the United States District Court for the district of Columbia for manslaughter. UN وأصدرت محكمة الولايات المتحدة المحلية في مقاطعة كولومبيا إدانات بحق خمسة عناصر من هذه الشركة بارتكاب جريمة القتل العمد.
    In the Qala-e-Zal district of Kunduz, an illegal armed group of 12 men also laid down their weapons. UN وفي مقاطعة قلعة الزال في قندز، ألقت كذلك جماعة مسلحة غير مشروعة تتألف من 12 رجلا أسلحتهم.
    In the Gali district of Abkhazia, cut off from the rest of Georgia, more than 40,000 ethnic Georgians were being threatened with expulsion if they did not accept Russian passports. UN وفي مقاطعة غالي التابعة لأبخازيا التي اقتطعت من جورجيا، قالت إن أكثر من 000 40 نسمة من الجورجيين الإثنيين مهددون بالإبعاد إذا لم يقبلوا جوازات السفر الروسية.
    United States: Bankruptcy Court for the Southern district of New York UN الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس لمقاطعة نيويورك الجنوبية
    United States: Bankruptcy Court Eastern district of New York UN الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس لمقاطعة شرق نيويورك
    Trustee, Legal Aid Society of the district of Columbia. UN أمينة جمعية المساعدة القانونية لمقاطعة كولومبيا.
    1986-1987 Director and press officer, Radio Nacional de Huanuni in the mining district of Huanuni, Pantaleón Dalence Province, Department of Oruro UN مدير ومسؤول صحافي في إذاعة هوانوني الوطنية في قضاء التعدين بهوانوني، مقاطعة بانتاليون، إقليم أورورو
    Lai Manping, male, age 21, a peasant from the district of Zhangjiatan, Ankang City, Shanxi province. UN لاي نبنغ، عمره ١٢ سنة، فلاح من قضاء زانجياتان، مدينة أنكانغ، مقاطعة شانكسي.
    Outside those hours, there is a pharmacy open in each district of the city. UN وتفتح خارج هذه الأوقات، صيدلية واحدة في كل حي من أحياء المدينة.
    United States of America: United States Bankruptcy Court for the Southern district of Florida UN الولايات المتحدة الأمريكية: محكمة الإفلاس للمقاطعة الجنوبية في فلوريدا
    United States: U.S. Bankruptcy Court for the district of Oregon UN الولايات المتحدة: المحكمة المختصة بدعاوى الإفلاس بدائرة أوريغون، بالولايات المتحدة
    United States: U.S. [Federal] District Court for the Western district of Michigan; No. 1:01-691 UN الولايات المتحدة: الولايات المتحدة [اتحادية] المحكمة المحلية لدائرة متشيجان الغربية؛ رقم 1:01-691
    2.10 As a consequence of the Supreme Court's ruling in the " Aursunden Case 1997 " , the authors lost approximately 120 km2 of grazing fields in the reindeer district of Ryast/Hylling. UN ٢-١٠ ونتيجة للحكم الذي أصدرته المحكمة العليا في " قضية أورسوندين لعام ١997 " فقد أصحاب البلاغ قرابة ١٢٠ كيلومتراً مربعاً من حقول الرعي في منطقة رياست/هيلينغ Riast/Hylling لرعي قطعان الرنّة.
    Part of the settlers moved in the occupied Lachin district of Azerbaijan. UN :: انتقال جزء من المستوطنين إلى منطقة لاتشن المحتلة الأذربيجانية
    United States: U.S. Bankruptcy Court Western district of Washington at Tacoma UN الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس الأمريكية لمنطقة جنوب واشنطن في تاكوما
    The operational experience of these centres, which operate in every district of the Bukhara province, has been applied at the national level. UN وما برحت التجربة التشغيلية لهذه المراكز التي تعمل في كل مقاطعة من محافظة بخارى، تُطبق على المستوى الوطني.
    2315 hours Vahan village of the Noyemberian district of Armenia shelled from the Kazakh district of Azerbaijan UN تعرضت قرية فاهان في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف من محافظة كازاخ بأذربيجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus