"dna" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحمض النووي
        
    • حمض نووي
        
    • للحمض النووي
        
    • دي إن أي
        
    • الحامض النووي
        
    • الحمض الخلوي الصبغي
        
    • الحمض النووى
        
    • الدنا
        
    • الجينات
        
    • حمضه النووي
        
    • جينات
        
    • حمضك النووي
        
    • السلطات الوطنية المعينة
        
    • حمض نووى
        
    • الحمض النوويّ
        
    Kuwait has returned to Iraq mortal remains that did not match the DNA profiles in the list of missing persons. UN وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين.
    All samples were subjected to DNA testing to confirm the origin of the presented whole blood samples. UN وأُخضعت العينات كلها إلى اختبار الحمض النووي للتأكّد من أصل عينات الدم الكامل التي سُلّمت.
    The DNA analyses conducted by the Commission in the Ain Alaq case have produced interesting results directly linked to possible perpetrators. UN وأسفرت تحاليل الحمض النووي التي أجرتها اللجنة في قضية عين علق عن نتائج مفيدة ذات صلة مباشرة بالفاعلين المحتملين.
    For an Indian, it is not just DNA, it's part of a person, it is sacred, with deep religious significance. UN ولكنه بالنسبة إلى الهندي ليس مجرد حمض نووي صبغي، بل إنه جزء من الإنسان، وهو مقدس، ولـه مغزى ديني عميق.
    Uh, is my son's DNA on the scarf too? Open Subtitles هل الحمض النووي لأبني موجود على الوشاح أيضاً؟
    So either somebody finds a green jacket soaked in the victim's DNA by tonight or I'm calling off the hearing. Open Subtitles إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة.
    DNA from our car crash led us to this man. Open Subtitles اوصلنا الحمض النووي من موقع الحادثة إلى هذا الرجل
    DNA samples from it and the torso match perfectly. Open Subtitles عيناتُ الحمض النووي من الجسد تطابقتْ معه تمامًا.
    I ran his DNA two weeks after we met. Open Subtitles ركضت الحمض النووي له بعد أسبوعين من التقينا.
    Contact lens had that animal's DNA all over it. Open Subtitles العدسة اللاصقة كانت تحمل الحمض النووي لهذا الحيوان
    I need a DNA sample from you and your husband. Open Subtitles أحتاج إلى عينة من الحمض النووي من أنت وزوجك.
    It's the best way to get a DNA sample of your son. Open Subtitles انها افضل طريقة للحصول على عينة من الحمض النووي من ابنك.
    Craig Paul Cobb has undergone DNA testing to determine genetic ancestry. Open Subtitles خضع كريغ بول كوب اختبار الحمض النووي لتحديد النسب الجيني.
    The Biologic Preservation Organization funds projects like the DNA census in order to track and hunt down any potential sensate. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    The island will be deserted. All you need is some DNA. Open Subtitles ستكون الجزيرة مهجورة كل ما تحتاجين إليه هو حمض نووي
    We found at least seven DNA profiles in Waits' van... Open Subtitles لقد وجدنا على الأقل حمض نووي لـ7 أشخاص بسيارته
    Yes, it's all from the same individual's DNA profile. Open Subtitles أجل، لقد كانت مطابقه للحمض النووي للشخص نفسه.
    I'm not gonna walk away over dumb shit like DNA. Open Subtitles لَنْ أَنصرفَ على التغوّطِ الأخرسِ مثل دي إن أي.
    Kuwait has agreed to enter the DNA information from his family in the Kuwaiti database used to identify mortal remains. UN وقد وافقت الكويت على إدخال معلومات عن الحامض النووي من عائلته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة لتحديد الرفات.
    Applications had to be submitted from another country and family ties were determined, if necessary, by DNA analysis. UN ويتعين تقديم الطلبات من بلد آخر ويجري تحديد الروابط الأسرية، عند الاقتضاء، بتحليل الحمض الخلوي الصبغي.
    I need to run the viral DNA against the database. Open Subtitles انا بحاجة لرؤية الحمض النووى الفيروسى مقارنة بقاعدة البيانات
    Current restraining factors on DNA synthesis are the cost and time taken to produce the strands of DNA. UN والعاملان المقيِّدان اللذان يعاني منهما تركيب الدنا حالياً هما التكلفة والوقت اللذان يحتاجهما إنتاج سلاسل الدنا.
    Trouble is, the DNA evidence doesn't match our suspect. Open Subtitles المشكلة انه، دليل الجينات لا يتطابق مع المتهمة
    He though the analysis would show his DNA wasn't in the system. Open Subtitles كان يعتقد ان التحليل سيظهر أن حمضه النووي ليس ضمن النظام
    I thought you needed ancient DNA to pilot one of those. Open Subtitles اعتقد انك تحتاج الى جينات القدماء للطيران باحدي تلك المركبات.
    I tried to find your doppelganger. Same DNA, same cellular structure. Open Subtitles لقد حاولت إيجاد نسختك شخص بنفس حمضك النووي وبنيتك الخلوية
    Establish consequences for DNA's failure to submit import responses UN تحديد تبعاًت فشل السلطات الوطنية المعينة في تقديم ردود الاستيراد
    So did you find any good DNA underneath her fingernails? Open Subtitles إذا ،هل وجدتِ أى حمض نووى صالح تحت أظافرها؟
    Bring one of the pathogen test kits from the DNA lab. Open Subtitles أحضر إحدى حقائب فحص المسبّب المرضيّ من مخبر الحمض النوويّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus