"do anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفعل أي شيء
        
    • فعل أي شيء
        
    • فعل شيء
        
    • أفعل أي شيء
        
    • تفعل شيئاً
        
    • أفعل شيئاً
        
    • يفعل أي شيء
        
    • القيام بأي شيء
        
    • نفعل أي شيء
        
    • تفعل شيئا
        
    • فعل أيّ شيء
        
    • فعل شئ
        
    • فعل اي شيء
        
    • أفعل أيّ شيء
        
    • عمل أي شيء
        
    So, you want to do anything special for your big day? Open Subtitles لذلك، كنت تريد أن تفعل أي شيء خاص ليومك الكبير؟
    And at the right moment, a man might do anything. Open Subtitles و في اللحظة المناسبة، رجل قد تفعل أي شيء.
    It happened quickly before I could do anything to stop it. Open Subtitles حدث ذلك بسرعة قبل أن استطيع فعل أي شيء لإيقافه
    But you don't ever have to do anything like that again. Open Subtitles لكن لا ينبغي عليكِ فعل شيء من هذا القبيل مجدّداً
    He believed that I could do anything. Made me believe it. Open Subtitles آمن أني أستطيع أن أفعل أي شيء وجعلني أومن بذلك
    And my sister doesn't need one since she didn't do anything. Open Subtitles أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً
    And I will do anything within my power to honor that commitment. Open Subtitles وأنا لن تفعل أي شيء في وسعه بلدي لتكريم هذا الالتزام.
    You do anything to Lily and I will tear your arms off. Open Subtitles أن تفعل أي شيء ليلى وأنا سوف المسيل للدموع ذراعيك خارج.
    Like I said, Mr. West, I'd do anything to meet the King. Open Subtitles كما قلت، السيد الغربية، وأود أن تفعل أي شيء لمواجهة الملك.
    do anything unwanted to you, force you in any way, humiliate you, do anything to embarrass you publicly. Open Subtitles ،هل من شيء غير مرغوب بالنسبة لك،، أجبرك بطريقة ما أذلك، فعل أي شيء لإحراجك علانية
    The only thing I didn't find is whether you can do anything. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أجده سواء كان يكنك فعل أي شيء
    - Well, what makes you think you can do anything about that? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أن بمقدرتك فعل أي شيء حيال هذا؟
    But it's not like you have to do anything, just be yourself. Open Subtitles ولكن ليس وكأنه سيتوجب عليك فعل شيء, فقط كوني على سجيتك
    Hmm... so you guys aren't going to do anything romantic tonight? Open Subtitles لذا انتم يا رفاق لا تنون فعل شيء رومانسي الليلة؟
    I have to talk to my friends before I do anything. Open Subtitles علي أن أتحدث إلى أصدقائي قبل أن أفعل أي شيء
    If it makes you feel any better, I didn't do anything, either. Open Subtitles إن كان يشعرك بأي تحسن، أنا لم أفعل أي شيء أيضا.
    If you didn't do anything, how could I start it? Open Subtitles اذا لم تفعل شيئاً فكيف أكون أنا من بدأت؟
    I would never do anything to jeopardize our friendship. Open Subtitles من المستحيل أن أفعل شيئاً يعرض صداقتنا للخطر
    He swore that he wouldn't do anything until the results came back, Open Subtitles أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى،
    So young and talented, beautiful. Aww. Feels like you could do anything. Open Subtitles يافعة جداً وموهوبة ، جميلة تشعرين بأنه بوسعك القيام بأي شيء
    "Christy, in this program, we never have to do anything alone." Open Subtitles كريستي، بهذا البرنامج لا يجب أن نفعل أي شيء بمفردنا
    I need to know you're not gonna do anything rash. Open Subtitles انا اريد ان اتاكد انك لن تفعل شيئا طائشا
    See-hee, I beg you to call me, I can't do anything, Open Subtitles سيهي, أتوسّل إليكِ إتصلي بي لا أستطيع فعل أيّ شيء
    But I can't do anything until I can control Hyde. Open Subtitles ولكنى لا استطيع فعل شئ قبل السيطرة على هايد
    You could do anything on earth, and you work in a bookstore. Open Subtitles كنت تستطيعين فعل اي شيء بالعالم وكنت تعملين في متجر كتب
    AND I WAS SO ANGRY. [sighs] I WAS TOO SCARED TO do anything, SO I JUST RAN, Open Subtitles وكنت غاضباً جداً لقد كنت خائفاً من أن أفعل أيّ شيء , لذلك هربت فحسب
    No, she didn't ask me to do anything illegal like that. Open Subtitles كلا، لم تطلب مني عمل أي شيء غير قانوني كهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus