"do not let him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تدعه
        
    • لا تدع له
        
    • لا تدعوه
        
    • لا تتركه
        
    • لا تتركيه
        
    • لا تدعيه
        
    • لا تسمح له
        
    • لا تسمحي له
        
    • لا تتركوه
        
    Do not let him out of your sight. Open Subtitles عوداً إلى المختبر و لا تدعه يغيب عن ناظريكَ
    Captain, please, please, pretty please Do not let him take over my case. Open Subtitles كابتن ، ارجوك بشدة لا تدعه يستولي على قضيتي
    Officer, grab him, Do not let him go. Open Subtitles ضابط، والاستيلاء عليه وسلم، لا تدع له بالذهاب.
    General Nikos is not your King! Do not let him take your freedom! Open Subtitles الجنيرال نكوس ليس ملككم لا تدعوه يأخذ حريتكم
    He cannot wake up. Do not let him wake up. Open Subtitles هو لا يستطيع الإستيقاظ لا تتركه يستيقظ
    Do not let him get to you. Open Subtitles لا تتركيه ينال منك
    Okay, Do not let him pay attention to anything but you, okay? Open Subtitles حسناً, لا تدعيه يُفكّر بأيّ شيئ سواكِ, حسناً؟
    No. No, Do not let him pollute your brain Open Subtitles لا، لا ، لا تسمح له بتلويث عقلك
    Do not let him mislead you. Open Subtitles لا تسمحي له بتضليلكِ
    Put this through his chest. Do not hesitate. Do not let him say a word. Open Subtitles اغرز هذه في صدره، لا تتردّد، لا تدعه ينبس ببنت شفة
    But make sure he doesn't alert whoever's on the line. Do not let him key his mike. Open Subtitles ولكن احرص على أن لا يحذر من على الخط، لا تدعه يستخدم مكبر الصوت
    Whatever it takes, Do not let him leave with that vase. Check. Open Subtitles مهما كلّفك الأمر، لا تدعه يرحل بتلك الزهرية
    Whatever you do, Do not let him see how frightened we are. Open Subtitles لقد قضي علينا اسمع مهما تفعل لا تدعه يعرف كم أنت خائف حسناً
    "See, there is Cesare. Do not let him prophesize for you, or you will die!" Open Subtitles أنظر هاهو سيزار لا تدعه أبداً يخبرك بمصيرك و إلا فأنت هالك
    Do not let him move and keep that flashlight on his face. Open Subtitles لا تدعه يتحرك وثبت الضوء على وجهه
    Julie, Do not let him touch those cookies. Open Subtitles جولي، لا تدع له لمس تلك الكوكيز.
    Do not let him get involved. Open Subtitles لا تدع له الحصول على المشاركة.
    No! Stop him! Do not let him get off this plane! Open Subtitles ‫لا، أوقفوه، ‫لا تدعوه ينزل عن متن الطائرة!
    Do not let him escape or the master will kill us. Open Subtitles لا تدعوه يفلت وإلا قتلنا الزعيم.
    Do not let him bail me out. Open Subtitles لا تتركه يدفع كفالتي
    Do not let him bail me out. Open Subtitles لا تتركه يدفع كفالتي
    Do not let him take it from you. Open Subtitles لا تتركيه يسلبه منك
    When we reach the cell, stay out of the light, and whatever you do, Do not let him know your name. Open Subtitles عندما نصل إلى الزنزانة، ابقي بعيدَةً عن الضوء، و مهما فعلتِ، لا تدعيه يعرف اسمكِ.
    Do not let him turn me into one of those things. Open Subtitles لا تسمح له بتحويلى لمثل هذه الأشياء.
    Do not let him in. Open Subtitles لا تسمحي له بالدخول
    Do it now! Open fire! Do not let him desecrate that flag! Open Subtitles لا تتركوه يدنس هذا العلم أطلقوا النار على هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus