Do you swear to tell the truth, the whole truth... | Open Subtitles | هل تقسم قول الحقيقة والحقيقة فقط ولا شيء غيرها |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تقول الحقيقة و ولاشيء غير الحقيقة؟ |
And Do you swear by His name that the report you have submitted is the truth entirely? | Open Subtitles | هل تقسم باسمه أن التقرير الذي قدمته هو الحقيقة كاملةً؟ |
Do you swear the testimony you're about to give... is the truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسمين أن الشهادة التى ستدلين بها هى الحقيقة و لا شئ سوى الحقيقة ؟ |
Do you swear under the penalty of perjury that the testimony you're going to give here today is the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسمين تحت خطر عقوبة شهادة الزور أن الشهادة التي ستقدمينها اليوم هي الحقيقة وكل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | أتقسم على قول الحقيقة؟ الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة، وليكن الرب في عونك |
Do you swear or affirm that the testimony which you're about to give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, | Open Subtitles | هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، ولا شيء سوى الحقيقة؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم ان تقول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة |
Do you swear to never speak ill of her. | Open Subtitles | هل تقسم أن لا تقولوا كلام بذيء عنها أبداً |
- I got it. I've got it. Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | أنا بخير. هل تقسم على قول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، |
Do you swear to tell the truth, the whole truth... and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة الحقيقةكاملة.. ولا شيء سواها أمام الرب؟ .. |
If I sell you the microchip... Do you swear that it will be put to the use that I intended? | Open Subtitles | اذا بعت لك الرقاقات الدقيقة هل تقسم على أنه سيتم وضعها للاستخدامات التي قصدتها ؟ |
Do you swear allegiance and fealty To me and to my family From this day forth? | Open Subtitles | هل تقسم علي الولاء و الإخلاص لي و لعائلتي من هذا اليوم و صاعداً؟ |
If she has the operation now, Do you swear you can save her? | Open Subtitles | لكنها إذا خضعت للعملية الآن، هل تقسم أن بإمكانك إنقاذها؟ |
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة؟ ولا شيء سوى الحقيقة؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة بأكملها ، ولا شيء غير الحقيقة لذا ليساعدكِ الرب |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله |
By the power of this sword, Do you swear to defend your client with integrity and honesty? | Open Subtitles | بواسطة قوة هذا السيف أتقسم على الدفاع عن العميل مع النزاهة والصدق؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمي بأن تقولي الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
Do you swear everything you're going to tell us will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل أقسم كل شيء وأنت تسير ليقول لنا سوف يكون عن الحقيقة، وكلها الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة؟ |
In the cause now pending before this court Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | في السببِ الآن بانتظار قبل هذه المحكمةِ تُقسمُ على قَول الحقِّ، كلّ الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة؟ |
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | اتقسم على قول الحق ولا شئ غير الحق ؟ |
Do you swear and affirm that the affidavit is true to the best of your knowledge? | Open Subtitles | أتقسمان وتؤكدان بأنّ الشهادة الخطية هذه صحيحة ودقيقة على حدّ علمكما؟ |
Do you swear that the testimony you will give before this commission will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمون بأنكم ستعطون الحقيقة أمام اللجنة الحقيقة, كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة, ليساعدكم الرب؟ |