"do you think we" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تعتقد أننا
        
    • هل تعتقد اننا
        
    • هل تعتقد بأننا
        
    • هل تعتقدين أننا
        
    • هل تظن أننا
        
    • أتعتقد أننا
        
    • هل تظنين أننا
        
    • هل تعتقد أنه
        
    • هل تعتقدين أنه
        
    • أتظن أننا
        
    • هل تظن بأننا
        
    • هل تظننا
        
    • هل تظنين أنه
        
    • هل تعتقد انه
        
    • هل تعتقدين اننا
        
    Do you think we could go into a store or something? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن نذهب الى متجر أو شيء
    Do you think we'll let you walk away from this? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف تنركك تسير بعيدا من هذا؟
    Father? Do you think we are safe here from the Wraith? Open Subtitles أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟
    Do you think we could talk him into joining the Monster Club? Open Subtitles هل تعتقد بأننا يمكن أن نناقشه في الإنضمام إلى نادي الوحوش؟
    Do you think we haven't been trying to find your mother? Open Subtitles هل تعتقدين أننا لم نكن نحاول العثور على والدتك؟
    Do you think we did the right thing by lying to the police? Open Subtitles هل تظن أننا قمنا بالصواب بالكذب على الشرطة؟
    Grandpa, Do you think we'll have time to go fishing? Open Subtitles جدّي, أتعتقد أننا سنحظى بوقت للذهاب لصيد السمك ؟
    Do you think we post this information on the city bulletin board? Open Subtitles هل تعتقد أننا نذيع هذه المعلومات نذيعها على لوحة إعلانات المدينة؟
    Do you think we're going to hell for all this? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنذهب للجحيم من أجل كل هذا؟
    Haven, Do you think we could get Connie out to the rally? Open Subtitles هافن، هل تعتقد أننا يمكن أن نجلب كوني معنا إلى الرالي؟
    Do you think we shall meet again after death? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنتقابل مرة أخرى بعد الموت؟
    Do you think we'll ever see the dawn in our lifetime? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنرى أي وقت مضى الفجر في حياتنا؟
    Do you think we can forget all and dance to this song? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن ننسى كل والرقص على هذه الأغنية؟
    Do you think we may run into any of those? Open Subtitles هل تعتقد اننا يمكننا ان نقابل بعض من هولاء؟
    Do you think we could talk about the taping? Open Subtitles هل تعتقد بأننا يمكن أن نتحدث عن التسجيل؟
    I wanted to ask you, um, Do you think we could rehearse on the gym stage? Open Subtitles هل تعتقدين أننا يمكن أن نتدرب على مسرح النادي الرياضي؟
    And even if it was Do you think we'd ever let anything bad happen to you? Open Subtitles وحتى لو كانت كذلك، هل تظن أننا سندع أي سُوء يحدث لك؟
    We don't give guns to inmates. How stupid Do you think we are? Open Subtitles نحن لا نمنح الأسلحة لسجناء، أتعتقد أننا بهذا الغباء ؟
    Do you think we wanted to stay in the Valley? Open Subtitles هل تظنين أننا أردنا المكوث في وادي "سان فرناندو"؟
    - Well, Do you think we could talk to Laurel? Open Subtitles حسنا ، هل تعتقد أنه بإمكاننا التحدث للوريل ؟
    Do you think we can catch up to Clare? Open Subtitles هل تعتقدين أنه بإمكاننا اللحاق بـ كلير ؟
    Do you think we can go someplace and talk about this? Open Subtitles أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟
    I mean, Do you think we'll still be chasing demons when we're 60? Open Subtitles هل تظن بأننا سنستمر بمطاردة الكائنات الشريرة و نحن في الستين من عمرنا ؟
    Do you think we tell someone in Miami consulate about this place? Open Subtitles هل تظننا سنخبر شخصا ما في قنصلية ميامي حول هذا المكان؟
    Do you think we should put some snacks in the cage? Open Subtitles هل تظنين أنه يجب أن نحضر بعض الوجبات الخفيفة ؟
    I didn't see him! Well, Do you think we should go back to see if he's okay? Open Subtitles هل تعتقد انه يجب علينا ان نعود لنرى إذا كان بخير
    Hey, Do you think we could afford that lawyer on the subway billboards? Open Subtitles مهلاً,هل تعتقدين اننا قادرين على تحمل محامى اللواحات الاعلانية فى المترو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus