| The doctor says everything looks fine. You just need calm and rest. | Open Subtitles | الطبيب يقول كل شيء يبدو بخير إنكِ فقط بحاجة للهدوء والراحة |
| Not outwardly, but the doctor says his temperature's elevating. | Open Subtitles | ليس ظاهرياً, لكن الطبيب يقول إن حرارته ترتفع |
| You're off the street until the doctor says you're ok. | Open Subtitles | أنت بعيد عن الشارع حتى يقول الطبيب أنك بخير |
| The doctor says your eyes can't be exposed to any light. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه لا يمكن أن تتعرض عيناك لأيّ ضوء |
| Well, the doctor says I have to have a colonoscopy. | Open Subtitles | حسنا ، الطبيب قال أنه يجب إجراء تنظير للقولون. |
| The doctor says I can't put any pressure on my wrist. | Open Subtitles | قال الطبيب لا يُمكنني أن أضع أيّ ضغطٍ على رسغي. |
| My doctor says soon I'll be running and playing just like the other boys. | Open Subtitles | طبيبي يقول قريبا سوف أستطيع الجري واللعب تماما مثل الأولاد الآخرين |
| The doctor says it's too early to be concerned. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنه ليس علينا أن نقلق مبكراً |
| It is okay, the doctor says he cannot eat too much. | Open Subtitles | بخير ، الطبيب يقول أنه لا يستطيع أن يأكل كثيرا |
| The doctor says there's absolutely nothing physically wrong with Beethoven, so we can get right back to work. | Open Subtitles | الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا |
| The doctor says if he has another one, it'll kill him. | Open Subtitles | يقول الطبيب إذا كان لديه واحد آخر، أنه سوف يقتله. |
| doctor says I need more linen in my diet. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنني بحاجة لقماش كتّان أثناء حميتي |
| No,save your strength,Dad. The doctor says you need to rest. | Open Subtitles | إحتفظ بقوّتكَ يا أبي يقول الطبيب أنّكَ بحاجة للراحة |
| The doctor says he's never seen it beard so quickly. | Open Subtitles | الطبيب قال لم ير قط لحية تنمو بهذه السرعة |
| But you won't have to be burdened by these two rascals much longer, the doctor says I can go home in two days! | Open Subtitles | ولكن لا داعي ان تحمل عبئ هذين الشقيين اكثر من هذا, الطبيب قال أن بأمكاني ان اذهب للمنزل خلال يومين |
| doctor says the damage isn't permanent, but it's still tender, and that's what worries me. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الإصابة ليس دائمة، لكنها لازالت مؤلمة، وهذا مايقلقني. |
| Actually, my doctor says I'm responding well to treatment. | Open Subtitles | في الواقــع ، طبيبي يقول أنني أتجــاوب بشكل طيب مع العــلاج |
| You know, the doctor says you shouldn't eat salt. | Open Subtitles | كما تعلم، الأطباء يقولون يجب عدم تناول الملح |
| The doctor says it's as if our breasts have been X-rayed five hours a day, every day, for the last three years! | Open Subtitles | الدكتور قال : ان صدورنا تعرضت للاشعاعات خمس ساعات في اليوم , كل يوم في آخر ثلاث سنين |
| The doctor says that he has a cerebral hemorrhage they don't know the extent of the damage, but obviously he's not able to serve. | Open Subtitles | الدكتور يقول أن لديه نزيف بالمخ إنهم لا يعلمون مدى الضرر لكن واضح أنه غير قادر على القيادة |
| doctor says as long as he's not in pain, he's good to go. | Open Subtitles | يقول الدكتور طالما كما أنه ليس في الألم، انه لامر جيد للذهاب. |
| No, but she's not, you know. doctor says she's neurotic. | Open Subtitles | لا ، لكنها ليست مجنونة يقول الأطباء إنها عصبية |
| doctor says I'm supposed to smash stuff when I get worked up. | Open Subtitles | الاطباء يقولون ان علي ان احطم بعض الاشياء كلما زادت ضغوطات العمل. |
| What a doctor says and what they mean are often two different things. | Open Subtitles | ما يقوله الطبيب وما يعنيه، شيئان مختلفان عادة |
| This morning I saw her lying on the floor, the doctor says she had brain hemorrhage. | Open Subtitles | هذا الصباح رأيتها مستلقية على الأرض قال الأطباء بأنه كان لديها نزيفُ في الدماغ |
| The doctor says, there's nothing wrong with me. | Open Subtitles | قال الدكتور أنه لا توجد أية مشاكل في الحمل بالنسبة لي |
| Tell me everything the doctor says about your uterine climate. | Open Subtitles | أخبريني عن كل ما قاله الطبيب عن حالة رحمك؟ |