"does that hurt" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل هذا يؤلم
        
    • هل هذا مؤلم
        
    • هل هذا يضر
        
    • أيؤلمك هذا
        
    • هل يؤلمك هذا
        
    • هل يؤلمكِ هذا
        
    • أهذا يؤلم
        
    • هل هذا يؤلمك
        
    • هل يؤلم هذا
        
    • هل آلمك هذا
        
    • هل يوجد ألم
        
    Okay, all fixed. Does that hurt? Open Subtitles حسناً اصلحت جميعاً هل هذا يؤلم
    Does that hurt? All right? Open Subtitles هل هذا يؤلم حسناً؟
    Does that hurt your feelings? Open Subtitles هل هذا يؤلم مشاعرك؟
    Sorry. Does that hurt? No. Open Subtitles أسف , هل هذا مؤلم ؟
    - Does that hurt you? Open Subtitles - - هل هذا يضر بك؟
    Does that hurt, Cassandra? Open Subtitles هل هذا يؤلم كاسندرا؟
    I mean, Does that hurt your heart? Open Subtitles أقصد، هل هذا يؤلم قلبك؟
    Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    - Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    - Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    Does that hurt, Sheriff? Open Subtitles هل هذا مؤلم, أيها المأمور؟
    Does that hurt? Open Subtitles هل هذا مؤلم ؟
    - Does that hurt? Open Subtitles هل هذا مؤلم ؟
    Does that hurt you? Open Subtitles هل هذا يضر بك؟
    Does that hurt, Pablo? Open Subtitles هل يؤلمك هذا ,بابلو؟
    Does that hurt? Open Subtitles أهذا يؤلم ؟
    Does that hurt? Open Subtitles هل هذا يؤلمك ؟
    Does that hurt? Uh-uh. Open Subtitles ـ هل يوجد ألم هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus