"does this mean" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل هذا يعني
        
    • يعني هذا
        
    • أهذا يعني
        
    • يعني ذلك
        
    • أيعني هذا
        
    • يعنيه هذا
        
    • يعنى هذا
        
    • هل ذلك يعني
        
    • هل هذا يعنى
        
    • معنى هذا
        
    • هَلْ ذلك يَعْني
        
    • هل يعني
        
    • معنى ذلك
        
    • يعنيه ذلك
        
    • فهل هذا يعني
        
    Does this mean you have a time machine back to 1998? Open Subtitles هل هذا يعني أن لديك آلة الزمن تعود إلى 1998؟
    Does this mean we can give it another try? Open Subtitles هل هذا يعني بامكاننا تجربة ذلك مرة اخرى؟
    Does this mean you're gonna move to Europe to make movies? Open Subtitles الا يعني هذا انك ستنتقل الى اوروبا لتمثل في الافلام؟
    So what Does this mean for us and our many fans? Open Subtitles إذاً ماذا يعني هذا بالنسبة لنا و للكثير من معجبينا؟
    Does this mean I'm gonna have to miss volleyball? Open Subtitles أهذا يعني أني لن أحضر مباراة كرة الطائرة؟
    But Does this mean that the United Nations has failed? Certainly not. UN ولكن هل يعني ذلك أن الأمم المتحدة قد أخفقت؟ بالتأكيد لا.
    So, Lana, Does this mean you're officially my date to Lex's wedding? Open Subtitles لانا أيعني هذا أنك رفيقة الموعد الرسمية لي بحفل زفاف ليكس
    What Does this mean for the future of the Security Council and of the Organization as a whole? UN ما الذي يعنيه هذا بالنسبة لمستقبل مجلس اﻷمن وللمنظمة ككل؟.
    Oh, no, Does this mean you want your swords back? Open Subtitles لا , هل هذا يعني أنكِ تريدين إسترداد سيفك
    - So, Does this mean you like each other now? Open Subtitles أذاً، هل هذا يعني بأنكم تحبون بعضكم البعض الأن؟
    I mean, Does this mean the virus bomb plan thing's off? Open Subtitles أعني، هل هذا يعني أن شيء خطة انفجار قنبلة قبالة؟
    Does this mean that New Yorkers will be the first to lay eyes on the mysterious baby girl? Open Subtitles .. هل هذا يعني ان نييويورك سيكون لديها السبق الاول في كشف غموض هذه الفتاة الصغيرة؟
    Oh. Does this mean you're finally running for office, daddy? Open Subtitles هل يعني هذا أنّك ستترشح للمجلس أخيراً يا أبي؟
    Does this mean you don't want to work on the movie? Open Subtitles هل يعني هذا أنك لا تريدين مساعدتي بصنع الفلم ؟
    So, Does this mean you aren't mad at me anymore? Open Subtitles هل يعني هذا أنك لست غاضباً مني بعد الآن؟
    So Does this mean I get to keep my job? Open Subtitles إذاً هل يعني هذا بأنه سيتسنى لي الإحتفاظ بوظيفتي؟
    Does this mean I can't go to the Hole tonight? Open Subtitles أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟
    So, what Does this mean? Citizens of Russia " elected " a " leader " of one of the regions in Georgia! UN فماذا يعني ذلك إذن؟ والجواب هو أن مواطنين من روسيا ' ' انتخبوا`` ' ' زعيما`` لإحدى المناطق في جورجيا.
    Does this mean I can't come to the shed anymore? Open Subtitles أيعني هذا أنه لا يمكنني المجيء للكوخ بعد الآن؟
    Hurry, and quickly search what Does this mean, please. Open Subtitles أسرع, وابحث عما يعنيه هذا بسرعة من فضلك
    Does this mean you've been seeing her and lying to us the whole time? Open Subtitles هل يعنى هذا انك كنت تقوم برؤيتها وتكذب علينا، كل هذه الفترة
    Does this mean we get a discount at the Indian casino? Open Subtitles هل ذلك يعني بأننا سنحصل على خصم في كازينو الهنود؟
    Does this mean I need to toss the footie pajamas? Open Subtitles هل هذا يعنى اننى يجب ان ارمى بجامتى ؟
    Does this mean I got the job? Open Subtitles هل معنى هذا أنني حصلتُ على الوظيفة ؟
    Does this mean the privacy bill is dead, Congressman? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني أن فاتورةَ السريةَ ميتةُ؟
    You too think you know everything at first sight? What Does this mean, say! Open Subtitles أنت ايضاً تعتقدين أنك تعرفين كل شئ من النظرة الأولى ، ما معنى ذلك ؟
    What Does this mean in practice? UN ما يعنيه ذلك من الناحية العملية؟
    So Does this mean you and Beckett are back together? Open Subtitles فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus