| Kearns is an Illinois state case. It doesn't apply here. | Open Subtitles | كيرنز هو قضية ولاية إلينوي إنه لا ينطبق هنا |
| I mean, that doesn't apply to me at all! | Open Subtitles | أعني ، لا ينطبق ذلك علىّ على الإطلاق |
| And that doesn't apply to Nicki so much as it's for you and that outfit that you love. | Open Subtitles | وهذا لا ينطبق على نيكي بقدر بقدر ما ينطبق عليك أنت وذلك الزي الذي تحبه |
| You can't re-appropriate a word that doesn't apply to you. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تُعيد إستملاك كلمة لا تنطبق عليك. |
| Then you said I'm not a drug-seeker. Policy doesn't apply. | Open Subtitles | ثم قلت أنني لست مدمناً القاعدة لا تنطبق عليَّ |
| I realize this doesn't apply to everybody, but for the love of God, just don't. | Open Subtitles | أعرف أنه لا ينطبق على الجميع لكن بالله عليكم لا تفعلوا ذلك |
| Well, luckily for you, girl code doesn't apply to ex-friends. | Open Subtitles | حسناً، من حسن حظكِ رمز الفتيات لا ينطبق على الأصدقاء السابقين. |
| I'm sorry but it doesn't apply to our situation. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن هذا لا ينطبق على وضعنا الحالي |
| This doesn't apply to politicians alone it's true for all of us | Open Subtitles | وهذا لا ينطبق على السياسيون لوحدهم فهو ينطبق على الجميع |
| Maybe you think this doesn't apply to you, maybe you think your memes are safe. | Open Subtitles | ربما كنت تعتقد أن هذا لا ينطبق عليك ربما تعتقد ان وضعيات الخاصة بك امنة |
| Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment. | Open Subtitles | بالتأكيد يبدو أنك استخدمت النظام الأساسي للقيود لا ينطبق على إخفاء الإحتيال |
| But it doesn't apply... because my dick totally went back to normal, and it's fine now. | Open Subtitles | لكنه لا ينطبق لأن قضيبي عاد الى وضعه الطبيعي وانه بخير اللآن |
| First Amendment doesn't apply to broadcast television. | Open Subtitles | البند الأول المتعلق بحرية التعبير لا ينطبق على البث التلفزيوني |
| - The commissioner says another league's ruling doesn't apply. | Open Subtitles | المفوض يقول أن هذا لا ينطبق على الدوريات الأخرى |
| Of course, this doesn't apply to mental patients. | Open Subtitles | بالطبع هذا لا ينطبق على حالات اللّوث العقلي. |
| This team will be taking down people who think they're untouchable, organizations who believe that justice doesn't apply to them. | Open Subtitles | هذا الفريق سوف يوقف أشخاص يظنون أنهم لا يمسون منظمات تعتقد بأن العدالة لا تنطبق عليهم |
| Sir, confidentiality doesn't apply when there's a possibility of future harm. | Open Subtitles | سيدي، السرية لا تنطبق على احتمالية أذى مستقبلي. |
| It sounds so awkward now, like I just have this, like... very, you know, idiotic soliloquy that doesn't apply... and I'm really excited. | Open Subtitles | لقد كانت أفكار غبية لا تنطبق علينا وأنا بالفعل متحمس جداً |
| The same doesn't apply to the women you kill though, right? | Open Subtitles | نفس لا يُقدّمُ إلى نِساء تَقْتلُ مع ذلك، حقّ؟ |
| That code doesn't apply to guys who murder their wives in cold blood. | Open Subtitles | لا يطبق ذلك الدستور على رجال يقتلون زوجاتهم بدم بارد |
| Rational thought doesn't apply. | Open Subtitles | الأفكار العقلانيّة لا تُطبّق هُنا. |
| But in this case it simply doesn't apply. It's not the intent of the statute. | Open Subtitles | لكنه في هذه القضية بسهوله لايطبق هذا لانه ليس في نية القانون. |