Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but it doesn't have to mean that you're done with medicine. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء. |
You think it's part of you, but it doesn't have to be. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه جزءاً منك ولكن لا يجب أن يكون كذلك |
Just let her go. This doesn't have to be a fight. | Open Subtitles | دعها تذهب فقط لا يجب أن يكون هذا بالضرورة قتال |
It doesn't have to make sense when you look like this! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون له معنى عندما تبدو هكذا |
What happened between us doesn't have to get in the way. | Open Subtitles | ما حدث بيننا لا يجب ان يقف عائق في الطريق |
Oh, honey, it doesn't have to be that fancy. | Open Subtitles | عزيزتـي , لايجب أن يكون فـاخر لهذا المدى |
You know, this doesn't have to mean any more than that. | Open Subtitles | كما تعرف، لا يجب أن يعني هذا أكثر من ذلك. |
But I guess Ira Silverberg's daughter doesn't have to worry about looks. | Open Subtitles | لكن أظن أن ابنة إرا سيلفربيرغ لا يجب أن تهتم بمظهرها |
I'm just saying it doesn't have to be this huge secret. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يجب أن يكون سرا كبيرا |
The pony doesn't have to be black, just not white. | Open Subtitles | المهر لا يجب أن يكون أسود لا تحضروا ابيض |
No, it doesn't have to just be cow stuff, right? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون أمور تتعلق بالقمر أليس كذلك؟ |
This doesn't have to be either of our futures. | Open Subtitles | هذا لا يجب أن يكون أي من مستقبلنا. |
There doesn't have to be just one. Why don't you do it together? Ha! | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هناك واحدة فقط لم لا تقومان بالأمر معاً؟ |
Oh, well, it doesn't have to be that way. | Open Subtitles | حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة |
This is a nightmare, but it doesn't have to be, right? | Open Subtitles | هذا كابوس لكن لا يجب ان يكون كثلك , حسنا ؟ |
She doesn't have to know. But I need you to bring the maid back. | Open Subtitles | لايجب أن تعلم، لكن أريدك أن تعيدي لي الخادمة. |
It doesn't have to be, not with magic on our side. | Open Subtitles | هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ، لَيسَ بالسحرِ على جانبِنا. |
The Commander in Chief doesn't have to sell anything. | Open Subtitles | قائد القوات المسلحة ليس عليه أن يقنع أحدا |
Hugo, look, it doesn't have to be like this. | Open Subtitles | هيوغو، اسمع، لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا |
I mean, it could happen to anyone, especially someone that doesn't have to knock to come in, you know? | Open Subtitles | أعني، هذا ممكن الحدوث لأي شخص وخاصةً الأشخاص الذين لا داعي لأن يطرقوا الباب للدخول، كما تعلم؟ |
No, this doesn't have to happen. We can change history. | Open Subtitles | لا ، لايجب ان يحدث هذا يمكنا تغيير التاريخ |
It doesn't have to be this way! Let's make smoking history! | Open Subtitles | ليس عليه ان يحدث بهذه الطريقة لندع التدخين من الماضي |
I know I asked for an unbreakable dish, but it doesn't have to take a bullet. | Open Subtitles | أعرف بأنني سألت عن صحن مستحيل الكسر ولكن ليس من واجبه أن يقاوم الرصاص |
She doesn't have to go to Harvard. Maybe she shouldn't. | Open Subtitles | ليس عليها أن تذهب إلى هارفورد وربما لايجب عليها |
Oh, he's just glad he doesn't have to go outside and run around. | Open Subtitles | إنه فقط مسرور لأنه لا يجب عليه أن يذهب خارجا ويركض بالانحاء |
You know, it doesn't have to be right tonight, like now, but, you know, the offer's there, for anytime. | Open Subtitles | تعلمين، ليس بالضرورة أن يكون في هذه الليلة، في هده اللحظة، لكن، تعلمين، العرض جاري، لأي وقت. |
Good news-- your mom doesn't have to go to prison. | Open Subtitles | اخبار جيده.. امكم لا يتوجب عليها الذهاب إلى السجن |