I need an explanation that doesn't involve my dad coming back from the dead. | Open Subtitles | ومن الأجدر أن لا يتضمن عودة والدي إلى الحياة بعد أن مــات |
'Cause my work doesn't involve burning sources. | Open Subtitles | لإن عملي لا يتضمن الإفصاح عن هوية المصادر |
I'm sure we can find a way that doesn't involve killing. | Open Subtitles | أنا على يقين أن بإمكاننا الوصول إلى طريقة لا تتضمن القتل |
Well, with all that security, we better find a way in that doesn't involve marching through the front door. | Open Subtitles | حسنًا، مع كل هذه الحماية، من الأفضل أن نجد طريقة... لا تتضمن أن نسير إلى الباب الأمامي. |
I'm game for anything as long as it doesn't involve skydiving. | Open Subtitles | مستعدة للإنضمام لأيّ شيء لا يشمل القفز الحرّ من الطائرات. |
Cultural anthropology is a fine discipline... but it doesn't involve as much hard science as forensic anthropology. | Open Subtitles | الثقافة الإنسانية فرع جيد لكنَّه لا يتضمّن نفس قدر التفكير التجريبي مثل أنثروبولوجيا الطب الشرعي |
The usual road to getting here doesn't involve stabbing someone in the back. | Open Subtitles | الطريق الإعتيادي إلى هنا لايتضمن طعن أحدهم من الخلف |
One that doesn't involve pointy knives and a Winnebago? | Open Subtitles | خطة لا تنطوي علي السكاكين المدببة وحافلة ناقلة |
It doesn't involve letters or angels or anything like that, but it means something to me. | Open Subtitles | أنه لا يتعلق بالرسائل أو الملائكة ،أو أيّ شيء من هذا القبيل .لكنه يعني شيئًا بالنسبة ليّ |
Well, I'm up for any lesson that doesn't involve him punching us in the face. | Open Subtitles | إنّي مستعدة لأيّ درس طالما لا يتضمن لكمنه لنا في وجوهنا. |
Won't it help if I can give kids a choice that doesn't involve picking up a gun? | Open Subtitles | ألن يكون مفيداً أن أعطي أولاداً خياراً لا يتضمن الحصول على سلاح؟ |
Matt, whatever's going on, I guarantee you there's a solution that doesn't involve a gun. | Open Subtitles | آياً يكن ما يحدث هناك حل لا يتضمن السلاح |
So it doesn't involve anybody in this room? | Open Subtitles | إذًا لا يتضمن أحدًا من المتواجدين بالغرفة؟ |
Max's version of romance doesn't involve glow-in-the-dark butt floss. | Open Subtitles | نسخة ماكس من الرومانسية لا تتضمن ملابس داخلية رفيعة تتوهج في الظلام |
I think we can come to a better arrangement. One that doesn't involve scandal. | Open Subtitles | أعتقد يمكننا الوصول لتسوية أفضل، تسوية لا تتضمن فضيحة. |
There has to be something that we can do, apart from bypass, that doesn't involve sending this man home with your hand in his chest. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره |
I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture. No. | Open Subtitles | أوقن أن تحضّري لا يشمل محاضرة تعاطفيّة أخرى. |
My real world doesn't involve befriending young attorneys to get inside information. | Open Subtitles | الواقع الذي أعيش فيه لا يتضمّن مصادقة مدعي عام شاب للحصول على معلومات داخلية |
Just once, can someone try to come up with something that doesn't involve killing everyone? | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة، هل يمكن لأحدكم أن يفكر بشئ لايتضمن قتل الجميع ؟ |
You know, one that doesn't involve any accidents of any kind. | Open Subtitles | كما تعرفين, واحدة منها لا تنطوي أي حادث من أين نوع |
Can't you do something that doesn't involve being out at sea for weeks and months at a time during force twenty force gale winds? | Open Subtitles | ألا يمكنك فعل شيء لا يتعلق ببقائك بالبحر لأسابيع و أشهر في كل مرة اثناء فرقة العشرين بعاصفة الرياح ؟ |
I'm-I'm sure you have a story about Charlie that doesn't involve drugs. | Open Subtitles | أنا متأكدّة أنّكِ تملكين قصّة عن (تشارلي) لا تتظمنُّ المخدّرات. |
As long as it doesn't involve looter and slash tires which is now forbidden by the administration. | Open Subtitles | طالما أنه لا يَتضمّنُ سارق وقطع إطارات الذي هو ممنوع الآن بالإدارةِ. |
Can I make a suggestion that doesn't involve violence... | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم اقتراحاً لا يحتوي العنف |
Sir, this doesn't involve you. You can go. | Open Subtitles | سيدي هذا لا يشملك بإمكانك الذهاب |
In the real world, covert ops doesn't involve many car chases or gunfights. | Open Subtitles | في العالم الواقعي، الجاسوس لا يقحم نفسه في العديد من المطاردات أو النزاعات المسلّحة |
There really is no version of meeting someone's parents that doesn't involve actually meeting their parents. | Open Subtitles | لا يوجد بالفعل مقولة عن مقابلة والدي أحدهم لم تتضمن مقابلة والديهم فعلياً |
There's been a death, but it doesn't involve a body. | Open Subtitles | يوجد حالات وفاة ولكن لا تشمل فقط الجسم |