Just, you know, it doesn't make any sense. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، فإنه لا يجعل من أي معنى. |
I just feel like it doesn't make any sense. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن ذلك لا يجعل من أي معنى. |
Well, this doesn't make any sense. The signal's right on top of us. | Open Subtitles | حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا |
doesn't make any sense to take so many steps back at another firm. | Open Subtitles | لا يجعل أي إحساس لاتخاذ العديد من الخطوات إلى الوراء في شركة أخرى. |
- They're taking me against my will! - This doesn't make any sense. | Open Subtitles | لقد أخذونني ضدّ رغبتي هذا لا يجعل أيّ إحساس |
- No, like he just got picked up, but it doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا، وكأنه تم القبْض عليه للتو. ولكن هذا ليس له أي معنى. |
I rebooted it three times. It doesn't make any sense. | Open Subtitles | أنا أعيد تشغيل ذلك ثلاث مرات . لا تجعل أي معنى. |
No, Alison, that doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا، أليسون، وهذا لا يجعل من أي معنى. |
No, no, this doesn't make any sense. | Open Subtitles | لا، لا، هذا لا يجعل من أي معنى. |
I admit, if you look at one particular incident it doesn't make any sense, but if you step back and look at the whole picture you can't possibly deny that there is something going on here. | Open Subtitles | أنا أعترف، واذا نظرتم الى حادثة واحدة خاصة أنه لا يجعل من أي معنى، ولكن إذا كنت خطوة الى الوراء وننظر إلى الصورة بأكملها أنت لا يمكن أن ننكر أن هناك شيئا ما يجري هنا. |
It doesn't make any sense to me either, but it's something. | Open Subtitles | هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس لي أمّا، لَكنَّه شيءُ. |
It doesn't make any sense, Rachel. | Open Subtitles | هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس، رايتشل. |
Well, that doesn't make any sense. | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |
You want to know what doesn't make any sense, huh? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما لا يجعل أي معنى، هاه؟ |
I know... this doesn't make any sense right now. | Open Subtitles | أنا أعلم... وهذا لا يجعل أي معنى في الوقت الحالي. |
..yet we have no clue, this doesn't make any sense? | Open Subtitles | ..yet ليس لدينا أي فكرة، وهذا لا يجعل أي معنى؟ |
But what doesn't make any sense is why Scobie's lungs didn't show this same condition. | Open Subtitles | لكن الذي لا يجعل أيّ إحساس الذي رئتين سكوبي لم شوّف هذا الشرط نفسه. |
Besides, it doesn't make any sense. | Open Subtitles | إضافة إلى، هو لا يجعل أيّ إحساس. |
That doesn't make any sense. I've never worked here before. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل |
doesn't make any sense when he's sitting on something so much more valuable. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى عندما يجلس على شيء أكثرقيمة من ذلك بكثير |
There's a-a... this darkness that just doesn't make any sense. | Open Subtitles | هناك واحد... هذا الظلام فقط لا تجعل أي معنى. |
Students or bandits, to me it doesn't make any difference. | Open Subtitles | الطلاب أو قطاع الطرق , لأنه بالنسبة لي لا يشكل أي اختلاف |
Okay. Well, that doesn't make any sense. There's $45,000 in that account. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب |
Most of the stuff doesn't make any sense. | Open Subtitles | معظم الملاحظات لا تقدم أي معنى |
I mean, this doesn't make any sense. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لا إجعلْ أيّ إحساس. |
This doesn't make any sense. | Open Subtitles | هذا لا يصنع أي معنى |
You keep saying this over and over, but it doesn't make any sense. I don't-- | Open Subtitles | إنك تستمر بقول هذا ..لكنه الأمر لا يبدو منطقياً |
It doesn't make any sense. | Open Subtitles | الرجل لا يُحدث أيّ فارق لماذا سيأتي إلى محكمة مليئة |
He doesn't make any money yet. | Open Subtitles | أنه لا يجني مالاً لحد الأن |
- Come on, Lola, pray with me. - It doesn't make any difference. | Open Subtitles | هيا، يا لولا، صلّي مَعي - هذا لن يحدث أي فرق - |